Fairport Convention - Percy's Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fairport Convention - Percy's Song




Percy's Song
Песня Перси
Bad news, bad news
Плохие новости, плохие новости,
Come to me where I sleep
Пришли ко мне, пока я спал.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
Sayin' one of your friends
Говорят, один из твоих друзей
Is in trouble deep
В беде глубокой.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
Tell me the trouble
Расскажи мне о беде,
Tell me once to my ear
Расскажи мне один раз на ушко.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
Joliet prison
Тюрьма Джолиет
And ninety-nine years
И девяносто девять лет.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
Oh what's the charge
О, в чём обвинение,
Of how this came to be?
Как это случилось?
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
Manslaughter
Непредумышленное убийство
In the highest degree
Высшей степени.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
I sat down and wrote
Я сел и написал
The best words I could write
Лучшие слова, какие смог,
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
Explaining to the judge
Объясняя судье,
I'd be there on Wednesday night
Что буду там в среду вечером.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
Without a reply
Без ответа
I left by the moon
Я ушёл при луне
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
And was in his chambers
И был в его кабинете
By the next afternoon
На следующий день.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
Could ya tell me the facts?
Не могли бы вы рассказать мне факты?
I said without fear
Спросил я без страха.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
That a friend of mine
Что мой друг
Would get ninety-nine years
Получит девяносто девять лет.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
A crash on the highway
Авария на шоссе,
Flew the car to a field
Выбросила машину на поле.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
There was four persons killed
Погибло четыре человека,
And he was at the wheel
А он был за рулём.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
But I knew him as good
Но я знал его так же хорошо,
As I'm knowin' myself
Как знаю себя.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
And he wouldn't harm a life
И он бы не причинил вреда жизни,
That belonged to someone else
Которая принадлежала кому-то другому.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
The judge, he spoke
Судья, он говорил
Out of the side of his mouth
Краем рта,
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
Sayin', "The witness who saw
Говоря: "Свидетель, который видел,
He left little doubt"
Не оставил сомнений".
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
That may be true
Может быть, это и правда,
He's got a sentence to serve
Ему есть за что отбывать срок,
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
But ninety-nine years
Но девяносто девять лет
He just don't deserve
Он просто не заслуживает.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
Too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно,
For his case it is sealed
Его дело решено.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
His sentence, it is passed
Его приговор вынесен
And cannot be repealed
И не может быть отменён.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
But he ain't no criminal
Но он не преступник,
And his crime it is none
И преступления он не совершал.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
What happened to him
То, что случилось с ним,
Could happen to anyone
Могло случиться с каждым.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
And at that the judge jerked forward
И тут судья дёрнулся вперёд,
And his face it did freeze
И его лицо окаменело.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
Sayin', "Could you kindly leave
Сказав: "Будьте добры покинуть
My office now, please"
Мой кабинет сейчас же, пожалуйста".
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
Well his eyes looked funny
Ну, у него был странный взгляд,
And I stood up so slow
И я встал так медленно.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
With no other choice
Без выбора,
Except for to go
Кроме как уйти.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
I walked down the hallway
Я шёл по коридору
And I heard his door slam
И услышал, как хлопнула его дверь.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
I walked down the courthouse stairs
Я спустился по лестнице здания суда
And did not understand
И ничего не понимал.
Turn, turn
Крутись, крутись,
To the rain and the wind
Под дождём и ветром.
And I played my guitar
И я играл на гитаре
Through the night to the day
Всю ночь до утра.
Turn, turn, turn again
Крутись, крутись, снова крутись,
And the only tune
И единственная мелодия,
My guitar could play
Которую могла играть моя гитара,
Was, "Oh the Cruel Rain
Была: "О, жестокий дождь
And the Wind"
И ветер".





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.