Lyrics and translation Fairport Convention - Reynard the Fox (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye
gentlemen
of
high
renown,
come
listen
unto
me
Господа
с
большой
славой,
послушайте
меня!
That
takes
delight
in
fox
hunting
by
every
degree
Это
доставляет
удовольствие
охоте
на
лис
во
всех
смыслах.
A
story
I
will
tell
to
you,
concerning
of
a
fox
Я
расскажу
вам
историю
о
Лисе.
Near
royston
woods
and
mountains
high
and
over
stony
rocks
Рядом
с
Ройстоном
леса
и
горы
высокие
и
над
каменистыми
скалами
Bold
Reynard,
being
in
his
hole
and
hearing
of
these
hounds
Смелый
Рейнард,
сидящий
в
своей
норе
и
слышащий
этих
гончих.
Which
made
him
for
to
prick
up
his
ears
and
tread
upon
the
ground
Что
заставило
его
навострить
уши
и
наступить
на
землю.
"Methinks
me
hears
some
jubal
hounds
a-pressing
upon
the
life
- Мне
кажется,
я
слышу,
как
какие-то
гончие
джубала
давят
на
мою
жизнь.
Before
that
they
should
come
to
me,
I'll
tread
upon
the
ground"
Прежде
чем
они
придут
ко
мне,
я
ступлю
на
землю".
We
hunted
for
four
hours
or
more
through
parishes
sixteen
Четыре
часа
или
больше
мы
рыскали
по
приходам.
We
hunted
for
four
hours
or
more
and
came
by
Parkworth
Green
Мы
охотились
часа
четыре
или
больше
и
пришли
к
Паркворт
Грин
"Oh,
if
you'll
only
spare
my
life,
I
promise
and
fulfil
"О,
если
ты
только
пощадишь
мою
жизнь,
я
обещаю
и
исполняю.
To
touch
no
more
your
feathered
fowl
or
lambs
on
yonder
hill"
Не
прикасаться
больше
к
твоим
пернатым
птицам
и
ягнятам
вон
на
том
холме.
Bold
Reynard,
spent
and
out
of
breath
and
treading
on
this
ground
Смелый
Рейнард,
истощенный
и
запыхавшийся,
ступает
по
этой
земле.
Thinking
he
must
give
up
his
life
before
these
jubal
hounds
Он
думает,
что
должен
отдать
свою
жизнь
этим
гончим
джубала.
"So
here's
adieu
to
ducks
and
geese,
likewise
to
lambs
also"
"Так
что
прощайте
утки
и
гуси,
и
ягнята
тоже".
They've
got
poor
Reynard
by
the
slabs
and
will
not
let
them
go
Они
схватили
беднягу
Рейнарда
за
решетку
и
не
отпустят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Kenneth Rowland, David Eric Swarbrick, Simon Nicol, David Pegg
Attention! Feel free to leave feedback.