Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Main
Испанский Мэйн
I
have
a
tale
of
deceit
and
anger
У
меня
есть
история
обмана
и
гнева,
How
love′s
young
hope
can
twist
bitterly
О
том,
как
юная
надежда
любви
может
обернуться
горечью.
A
girl
who
[Incomprehensible]
and
her
handsome
sailor
Девушка,
которая
[Неразборчиво]
и
ее
красивый
моряк,
Their
dreams
of
livin'
across
the
sea
Их
мечты
о
жизни
за
морем.
Amelia
walked
down
along
the
harbor
Амелия
шла
по
гавани,
Her
dainty
step
on
the
cobbled
street
Ее
легкие
шаги
по
мощеной
улице.
She
smiled
too
sweet
at
the
handsome
sailors
Она
слишком
сладко
улыбалась
красивым
морякам,
Till
young
guns
laid,
as
she
chanced
to
be
Пока
не
встретила
молодого
стрелка.
And
he
fell
in
love
with
her
so
completely
И
он
влюбился
в
нее
так
сильно,
He
could
think
of
nothing
for
weeks
to
come
Что
не
мог
ни
о
чем
думать
несколько
недель.
And
one
time
held
her,
so
indiscreetly
И
однажды
обнял
ее
так
неосторожно,
Her
lips
they
parted
in
the
setting
sun
Их
губы
встретились
на
закате.
Now,
I
have
to
leave
on
the
flagship
Lester
Теперь
я
должен
уйти
на
флагманском
корабле
«Лестер»,
For
gold
and
honor
I
hope
to
gain
За
золотом
и
славой,
которые
я
надеюсь
обрести.
But
you
have
my
heart
while
the
sea′s
in
motion
Но
ты
владеешь
моим
сердцем,
пока
море
в
движении,
And
I
am
sailin'
on
the
Spanish
Main
И
я
плыву
по
Испанскому
Мэйну.
If
you
will
wait
and
attend
the
weather
Если
ты
подождешь
и
будешь
следить
за
погодой,
My
own
intentions
I
will
make
plain
Я
ясно
изложу
свои
намерения.
For
us
to
wed
and
to
sail
together
Чтобы
мы
поженились
и
плавали
вместе,
And
make
our
home
across
the
Spanish
Main
И
построили
наш
дом
на
Испанском
Мэйне.
She
held
his
hand
like
she'd
held
no
other
Она
держала
его
руку,
как
не
держала
ничью
другую,
And
she
gazed
with
longin′
into
his
eyes
И
с
тоской
смотрела
ему
в
глаза.
But
her
heart
held
tight
to
it′s
own
dark
secret
Но
ее
сердце
хранило
свой
темный
секрет,
Which,
if
he
knew
it
he
would
sure
despise
Который,
если
бы
он
узнал,
он
бы
точно
презирал.
For
she
given
her
love
to
her
own
landlord
Ибо
она
отдала
свою
любовь
своему
хозяину,
In
who's
cabin
she′d
hoped
to
abide
В
чьей
хижине
она
надеялась
остаться.
And
he'd
seen
her
meet
with
this
handsome
sailor
И
он
видел,
как
она
встречалась
с
этим
красивым
моряком,
Steal
a
kiss
on
the
evening
tide
Украдкой
целовалась
в
вечерний
час.
And
it
burned
like
a
fire
inside
him
И
это
жгло
его,
как
огонь,
And
a
towering
rage
now
around
him
grew
И
в
нем
росла
всепоглощающая
ярость.
He
shouted
up
to
the
stormy
heavens
Он
кричал
бурному
небу,
He
vowed
he′d
find
them
both
and
burn
them
through
Он
поклялся,
что
найдет
их
обоих
и
сожжет.
He
tracked
them
down
where
the
ship
was
lying
Он
выследил
их
там,
где
стоял
корабль,
The
cold
steel
flashed
with
a
glittering
pain
Холодная
сталь
сверкнула
блестящей
болью.
Their
arms
and
twines
they
lay
still
and
dying
Их
объятия
и
переплетения
застыли
в
смерти,
Cut
short
their
promise
of
the
Spanish
Main
Обрывая
их
обещание
Испанского
Мэйна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.