Fairport Convention - The Hiring Fair - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fairport Convention - The Hiring Fair - Live




The Hiring Fair - Live
Ярмарка найма - Концертная запись
The Hiring Fair
Ярмарка найма
(Ralph McTell)
(Ральф МакТелл)
Well, I went down to the hiring fair for to sell my labour.
Что ж, я отправился на ярмарку найма, чтобы продать свой труд.
I noticed a maid in the very next row and
Я заметил девушку в соседнем ряду и
I hoped she'd be my neighbour.
надеялся, что она будет рядом.
Imagine then my delight when the farmer picked us both.
Представь мою радость, когда фермер выбрал нас обоих.
I spoke not a word on the cart to the farm,
Я не проронил ни слова по дороге на ферму,
but my heart beat in my throat.
но сердце билось в горле.
Well, my lodgings were dry and my master fair,
Что ж, жилье мое было сухим, а хозяин справедливым,
and I gave him full measure.
и я трудился не покладая рук.
But my envy grew like the corn in the field,
Но зависть моя росла, как пшеница в поле,
for in his house was my treasure.
ведь в его доме было мое сокровище.
I'd watch her carry water or drive cows from the byre,
Я смотрел, как ты носишь воду или гонишь коров из коровника,
And the heat from the sun made the corn grow strong,
И жара от солнца заставляла пшеницу расти сильной,
and with it my desire.
как и мое желание.
Well, I'd see her in my dreaming, and in my dreams caress
Что ж, я видел тебя во сне, и в своих снах ласкал
Her eyes, her lips, and her dark brown hair,
Твои глаза, твои губы и твои темно-каштановые волосы,
the curves beneath her dress.
изгибы под платьем.
When harvest time it came at last, so heavy was the task,
Когда настало время жатвы, так тяжела была работа,
That the women and the men worked side by side,
Что женщины и мужчины работали бок о бок,
and I had her near at last.
и наконец ты была рядом.
So I swung harder with my scythe. Few words between us passed.
Я размахивал косой сильнее. Между нами пролетело несколько слов.
And I cursed my tongue-tied youthfulness
И я проклинал свою юношескую застенчивость
and hoped that she'd hear my heart.
и надеялся, что ты услышишь мое сердце.
When all was safely gathered in, and we sat down to rest,
Когда все было благополучно собрано, и мы сели отдохнуть,
My trembling fingers touched her arm and
Мои дрожащие пальцы коснулись твоей руки, и
she placed them on her breast.
ты положила их себе на грудь.
And then she turned to me as the sun went down,
И тогда ты повернулась ко мне, когда солнце садилось,
and all my senses reeled,
и все мои чувства закружились,
As we lay there on the scented ground and
Когда мы лежали на ароматной земле, и
the moon rose over the field. Hmmm...
луна поднялась над полем. Хм...
Well she was safely gathered in my arms when from the barn
Ты была в моих обьятиях, когда из сарая
Drifted the sound of a violin and we hurried back to the farm.
донеслись звуки скрипки, и мы поспешили обратно на ферму.
And all were dancing in the lantern light and music filled the air,
И все танцевали в свете фонарей, музыка наполняла воздух,
And I thanked my stars for the harvest moon and
И я благодарил свои звезды за луну жатвы и
the girl from the hiring fair.
девушку с ярмарки найма.
And all were dancing in the lantern light and music filled the air,
И все танцевали в свете фонарей, музыка наполняла воздух,
And I thanked my stars for the harvest moon and
И я благодарил свои звезды за луну жатвы и
the girl from the hiring fair.
девушку с ярмарки найма.





Writer(s): Mctell


Attention! Feel free to leave feedback.