Lyrics and translation Fairport Convention - Three Drunken Maidens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Drunken Maidens
Три пьяные девицы
There
were
three
drunken
maidens,
lived
on
the
Isle
of
Wight
Жили-были
три
пьяные
девицы
на
острове
Уайт,
They
drank
from
Monday
morning,
didn't
stop
till
Saturday
night
Пили
они
с
утра
понедельника
и
не
останавливались
до
ночи
субботы.
When
Saturday
night
came
round,
my
boys,
the
girlies
wouldn't
go
out
Когда
наступила
ночь
субботы,
ребята,
девчонки
не
хотели
выходить,
These
three
drunken
maidens
kept
pushing
the
jug
about
Эти
три
пьяные
девицы
продолжали
передавать
кувшин
по
кругу.
Then
in
comes
bouncing
Sally
with
a
face
as
red
as
a
bloom
Тут
входит
бойкая
Салли
с
лицом
красным,
как
маков
цвет,
"Move
up,
my
jolly
sisters,
and
give
your
Sally
some
room
"Подвиньтесь,
мои
веселые
сестры,
и
дайте
место
Салли,
For
I'll
be
your
equal
before
the
night
is
out"
Ведь
я
буду
вам
ровня
до
конца
ночи".
So
now
four
drunken
maidens
they
pushed
the
jug
about
Так
что
теперь
четыре
пьяные
девицы
передавали
кувшин
по
кругу.
There
was
woodcock
and
pheasant,
partridge
and
hare
Были
там
вальдшнепы
и
фазаны,
куропатки
и
зайцы,
And
every
kind
of
pie,
my
boys,
no
scarcity
was
there
И
всевозможные
пироги,
ребята,
никакого
дефицита
не
было.
They'd
forty
quarts
of
beer
all
told,
they
fairly
drunk
it
up
У
них
было
сорок
кварт
пива,
и
они
все
выпили,
These
four
drunken
maidens
who
pushed
the
jug
about
Эти
четыре
пьяные
девицы,
которые
передавали
кувшин
по
кругу.
Then
in
comes
the
landlord
and
he's
looking
for
his
pay
Тут
входит
хозяин
и
ищет
свою
плату,
"I've
a
bill
for
forty
nicker
that
you
lot
have
got
to
pay"
"У
меня
счет
на
сорок
фунтов,
который
вы
должны
оплатить".
They
hadn't
got
the
money
and
still
they
wouldn't
go
out
У
них
не
было
денег,
и
они
все
еще
не
хотели
уходить,
These
four
drunken
maidens
kept
pushing
the
jug
about
Эти
четыре
пьяные
девицы
продолжали
передавать
кувшин
по
кругу.
Now
where
are
your
feathered
hats,
your
mantles
crisp
and
fine?
Где
ваши
пернатые
шляпы,
ваши
хрустящие
и
изысканные
мантии?
"They've
all
been
swallowed
up,
my
boys,
in
tankards
of
good
wine"
"Они
все
были
поглощены,
ребята,
в
кубках
хорошего
вина".
And
where
are
your
maidenheads,
you
maids
so
brisk
and
gay?
А
где
ваша
девственность,
девицы
такие
бойкие
и
веселые?
"We
left
them
in
the
public
house,
we
drank
them
clean
away"
"Мы
оставили
ее
в
трактире,
мы
ее
пропили
до
дна".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.