Lyrics and translation Fairport Convention - Three Drunken Maidens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
three
drunken
maidens,
lived
on
the
Isle
of
Wight
На
острове
Уайт
жили
три
пьяные
девушки.
They
drank
from
Monday
morning,
didn't
stop
till
Saturday
night
Они
пили
с
утра
понедельника
и
не
прекращали
до
вечера
субботы.
When
Saturday
night
came
round,
my
boys,
the
girlies
wouldn't
go
out
Когда
наступал
субботний
вечер,
мои
мальчики,
девчонки
никуда
не
выходили.
These
three
drunken
maidens
kept
pushing
the
jug
about
Три
пьяные
девицы
продолжали
толкать
кувшин.
Then
in
comes
bouncing
Sally
with
a
face
as
red
as
a
bloom
Затем
входит
подпрыгивающая
Салли
с
лицом
красным
как
цветок
"Move
up,
my
jolly
sisters,
and
give
your
Sally
some
room
- Подвиньтесь,
мои
веселые
сестры,
и
дайте
вашей
Салли
немного
места.
For
I'll
be
your
equal
before
the
night
is
out"
Потому
что
я
буду
равным
тебе
еще
до
наступления
ночи.
So
now
four
drunken
maidens
they
pushed
the
jug
about
И
вот
четыре
пьяные
Девы
толкают
кувшин.
There
was
woodcock
and
pheasant,
partridge
and
hare
Там
были
вальдшнеп
и
фазан,
куропатка
и
заяц.
And
every
kind
of
pie,
my
boys,
no
scarcity
was
there
И
все
виды
пирогов,
мои
мальчики,
в
них
не
было
недостатка.
They'd
forty
quarts
of
beer
all
told,
they
fairly
drunk
it
up
У
них
было
сорок
Кварт
пива,
и
все
это
они
изрядно
выпили.
These
four
drunken
maidens
who
pushed
the
jug
about
Эти
четыре
пьяные
девицы,
которые
толкали
кувшин.
Then
in
comes
the
landlord
and
he's
looking
for
his
pay
Потом
приходит
домовладелец,
и
он
ищет
свою
зарплату.
"I've
a
bill
for
forty
nicker
that
you
lot
have
got
to
pay"
"У
меня
счет
на
сорок
Никеров,
который
вы
должны
оплатить".
They
hadn't
got
the
money
and
still
they
wouldn't
go
out
У
них
не
было
денег,
но
они
все
равно
не
хотели
выходить.
These
four
drunken
maidens
kept
pushing
the
jug
about
Эти
четыре
пьяные
девицы
продолжали
толкать
кувшин.
Now
where
are
your
feathered
hats,
your
mantles
crisp
and
fine?
Где
же
теперь
ваши
шляпы
с
перьями,
ваши
накидки,
хрустящие
и
прекрасные?
"They've
all
been
swallowed
up,
my
boys,
in
tankards
of
good
wine"
"Они
все
были
поглощены,
мои
мальчики,
в
кружках
хорошего
вина".
And
where
are
your
maidenheads,
you
maids
so
brisk
and
gay?
И
где
ваши
Девы,
Вы,
Девы
такие
бойкие
и
веселые?
"We
left
them
in
the
public
house,
we
drank
them
clean
away"
"Мы
оставили
их
в
публичном
доме,
мы
выпили
их
дочиста".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.