Fairport Convention - Walk Awhile (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fairport Convention - Walk Awhile (Live)




Walk Awhile (Live)
Прогуляемся Немного (Концертный Вариант)
Walk awhile, walk awhile, walk awhile with me
Прогуляемся немного, прогуляемся немного, прогуляемся немного со мной,
The more we walk together, love, the better we'll agree
Чем больше мы гуляем вместе, любовь моя, тем лучше мы друг друга понимаем.
We'll agree
Мы будем понимать.
One hand in your mouth and your finger in your eye
Одна рука во рту, а палец в глазу,
Undertakers bow their heads as you go walking by
Гробовщики склоняют головы, когда ты проходишь мимо.
Walk awhile, walk awhile, walk awhile with me
Прогуляемся немного, прогуляемся немного, прогуляемся немного со мной,
The more we walk together, love, the better we'll agree
Чем больше мы гуляем вместе, любовь моя, тем лучше мы друг друга понимаем.
We'll agree
Мы будем понимать.
Here comes another Sunday, ringing on the bell
Вот и еще одно воскресенье, звонят колокола,
And here comes a wounded child, another tale to tell
И вот идет раненый ребенок, еще одна история, чтобы рассказать.
Walk awhile, walk awhile, walk awhile with me
Прогуляемся немного, прогуляемся немного, прогуляемся немного со мной,
The more we walk together, love, the better we'll agree
Чем больше мы гуляем вместе, любовь моя, тем лучше мы друг друга понимаем.
We'll agree
Мы будем понимать.
"Bring along", the brewer said, "Bring the cuckoo tree
"Принеси", - сказал пивовар, - "принеси кукушкино дерево,
Bring your lady mother along to keep us company"
Приведи свою матушку, чтобы составить нам компанию".
Walk awhile, walk awhile, walk awhile with me
Прогуляемся немного, прогуляемся немного, прогуляемся немного со мной,
The more we walk together, love, the better we'll agree
Чем больше мы гуляем вместе, любовь моя, тем лучше мы друг друга понимаем.
We'll agree
Мы будем понимать.
Two miles down the road, Henry Tompkins wife
Две мили вниз по дороге, жена Генри Томпкинса,
Three miles down the road and he's running for his life
Три мили вниз по дороге, и он бежит за своей жизнью.
Walk awhile, walk awhile, walk awhile with me
Прогуляемся немного, прогуляемся немного, прогуляемся немного со мной,
The more we walk together, love, the better we'll agree
Чем больше мы гуляем вместе, любовь моя, тем лучше мы друг друга понимаем.
We'll agree
Мы будем понимать.
Walk awhile, walk awhile, walk awhile with me
Прогуляемся немного, прогуляемся немного, прогуляемся немного со мной,
The more we walk together, love, the better we'll agree
Чем больше мы гуляем вместе, любовь моя, тем лучше мы друг друга понимаем.
We'll agree
Мы будем понимать.





Writer(s): Richard John (gb1) Thompson, David Swarbrick


Attention! Feel free to leave feedback.