Lyrics and translation Fairport Convention - Wandering Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wandering Man
Странствующий человек
See
how
a
wandering
man
crosses
the
open
plain
Видишь,
как
странствующий
человек
пересекает
открытую
равнину
Sure
foot,
inclusive
he
divines,
you
know
it's
not
in
vain
Уверенной
поступью,
он
предчувствует,
знаешь,
это
не
на
зря
That
he
travels
Что
он
путешествует
Footprints
left
in
the
earth,
show
how
far
he's
come
Следы,
оставленные
в
земле,
показывают,
сколько
он
прошел
A
long
way
from
a
baby
he
was
born,
into
this
great
unknown
Долгий
путь
от
младенца,
которым
он
родился,
в
эту
великую
неизвестность
That
he
travels
Что
он
путешествует
Deep
down
in
the
diamond
mines,
he
could
fall
and
cut
his
skin
Глубоко
в
алмазных
рудниках,
он
мог
упасть
и
порезать
кожу
Fooled
by
a
trick
of
the
light,
the
way
that
he
came
in
Обманутый
игрой
света,
так,
как
он
вошел
There's
a
land
beneath
the
moon,
after
his
damp
and
cold
Есть
земля
под
луной,
после
его
сырости
и
холода
A
place
where
everything's
been
said,
but
nothing
has
been
told
Место,
где
все
сказано,
но
ничего
не
рассказано
Back
the
shadows
Назад,
тени
He
could
lift
his
head
and
turn
to
the
sun
Он
мог
поднять
голову
и
повернуться
к
солнцу
To
bury
that
borderline
Чтобы
похоронить
эту
границу
Freedom
is
only
as
good
as
you
feel
Свобода
хороша
лишь
настолько,
насколько
ты
ее
ощущаешь
So
grasp
and
hold
this
moment
in
time
Так
что
хватай
и
держи
этот
миг
Lives
on
an
ancient
ground
for
his
company
Живет
на
древней
земле
ради
своей
компании
Casting
out
the
shadows
of
doubt,
wherever
he
may
be
Изгоняя
тени
сомнений,
где
бы
он
ни
был
Soldier
of
the
peaceful
way,
fighting
from
dusk
'til
dawn
Солдат
мирного
пути,
сражающийся
от
заката
до
рассвета
Everything's
been
ripped
apart,
but
nothing
has
been
torn
Все
разорвано
на
части,
но
ничто
не
порвано
Except
the
shadows
Кроме
теней
He
could
lift
his
head
and
turn
to
the
sun
Он
мог
поднять
голову
и
повернуться
к
солнцу
To
bury
that
borderline
Чтобы
похоронить
эту
границу
Freedom
is
only
as
good
as
you
feel
Свобода
хороша
лишь
настолько,
насколько
ты
ее
ощущаешь
So
grasp
and
hold
this
moment
in
time
Так
что
хватай
и
держи
этот
миг
Could
I
be
a
wandering
man,
making
my
way
to
you
Мог
бы
я
быть
странствующим
человеком,
прокладывающим
путь
к
тебе
You're
on
my
mind
all
of
the
time,
in
everything
I
do
Ты
в
моих
мыслях
все
время,
во
всем,
что
я
делаю
All
great
ventures
ever
made,
needed
a
place
to
start
Все
великие
начинания
нуждались
в
месте
для
старта
So
every
step
I'm
planning
today,
might
take
me
to
your
heart
Так
что
каждый
шаг,
который
я
планирую
сегодня,
может
привести
меня
к
твоему
сердцу
That
it
travels
Что
он
путешествует
So
I
lift
my
head
and
turn
to
the
sun
Так
что
я
поднимаю
голову
и
поворачиваюсь
к
солнцу
And
bury
that
borderline
И
хороню
эту
границу
Freedom
is
only
as
good
as
you
feel
Свобода
хороша
лишь
настолько,
насколько
ты
ее
ощущаешь
So
grasp
and
hold
this
moment
in
time
Так
что
хватай
и
держи
этот
миг
Freedom
is
only
as
good
as
you
feel
Свобода
хороша
лишь
настолько,
насколько
ты
ее
ощущаешь
So
grasp
and
hold
this
moment
in
time
Так
что
хватай
и
держи
этот
миг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Leslie, Nigel John Stonier
Attention! Feel free to leave feedback.