Fairuz - Aa Hdeer el Boosta - Pt 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fairuz - Aa Hdeer el Boosta - Pt 1




Aa Hdeer el Boosta - Pt 1
У старого автобуса - Ч. 1
موعود بعيونك أنا، موعود
Обещанный мне твоими глазами, обещанный,
وشو قطعت كرمالن ضيع
И сколько же я прошел ради тебя деревень
وجروح
И ран
إنتي، إنتي، إنتي عيونك سود ومنك عارفي، ومنك عارفي
Ты, ты, ты, твои глаза черные, и ты знаешь, и ты знаешь,
شو بيعملو فيي، شو بيعملو فيي
Что они делают со мной, что они делают со мной
شو بيعملو فيي العيون السود
Что делают со мной черные глаза.
موعود، موعود
Обещанный, обещанный
عهدير البوسطة الكانت ناقلتنا من ضيعة حملايا على ضيعة تنورين
У старого автобуса, который вез нас из деревни Хмлайя в деревню Тенурин
تذكرتك يا عليا وتذكرت عيونك ويخرب بيت عيونك يا عليا شو حلوين
Я вспомнила тебя, Али, и вспомнила твои глаза, чтоб им пусто было, твоим глазам, Али, какие красивые.
وعهدير البوسطة الكانت ناقلتنا من ضيعة حملايا على ضيعة تنورين
У старого автобуса, который вез нас из деревни Хмлайя в деревню Тенурин
تذكرتك يا عليا وتذكرت عيونك آه يخرب بيت عيونك يا عليا شو حلوين
Я вспомнила тебя, Али, и вспомнила твои глаза, ах, чтоб им пусто было, твоим глазам, Али, какие красивые.
...
...
نحنا كنا طالعين بهالشوب وفطسانين
Мы ехали в этой жаре и были голодны.
نحنا كنا طالعين بهالشوب وفطسانين
Мы ехали в этой жаре и были голодны.
واحد عم ياكل خس و واحد عم ياكل تين
Один ел салат, а другой ел ин figs.
وفي واحد هو ومرتو ولو شو بشعة مرتو
И был один с женой, какой бы уродливой она ни была.
نيالن ما أفضا بالن ركاب تنورين ومش عارفين عيونك يا عليا شو حلوين عيونك
Повезло им, освободили место пассажиры из Тенурина, и не знают они, какие у тебя красивые глаза, Али, твои глаза.
وعهدير البوسطة الكانت ناقلتنا من ضيعة حملايا على ضيعة تنورين، تذكرتك يا عليا وتذكرت عيونك ويخرب بيت عيونك يا عليا شو حلوين
У старого автобуса, который вез нас из деревни Хмлайя в деревню Тенурин, я вспомнила тебя, Али, и вспомнила твои глаза, чтоб им пусто было, твоим глазам, Али, какие красивые.
...
...
نحنا كنا طالعين، طالعين ومش دافعين
Мы ехали, ехали и не платили.
نحنا كنا طالعين، طالعين ومش دافعين
Мы ехали, ехали и не платили.
ساعة نهديلو الباب وساعة نهدي الركاب
То дверь ему поддадим, то пассажирам.
وهيدا اللي هو ومرتو، عبق وداخت مرتو
И вот тот, что с женой, он чихнул, и его жена упала в обморок.
وحياتك كان بيتركها تطلع وحدا عتنورين لو بشوف عيونك يا عليا يا عليا يا عليا شو حلوين عيونك
Клянусь, он бы оставил ее одну ехать в Тенурин, если бы увидел твои глаза, Али, Али, Али, какие красивые твои глаза.
يا معلم، يا معلم، لو بتسكر هالشباك يا معلم، الهوى يا معلم، الهوى يا معلم، رح يسفقنا الهوى آه يا معلم
Эй, водитель, эй, водитель, закрой это окно, водитель, ветер, водитель, ветер, водитель, нас сдует ветром, ах, водитель.
...
...
عهدير البوسطة
У старого автобуса.
عهدير البوسطة
У старого автобуса.
لو بتسكر هالشباك يا معلم
Закрой это окно, водитель.
لو بتسكر آه لو بتسكر
Закрой, ах, закрой.






Attention! Feel free to leave feedback.