Lyrics and translation Fairuz - Adesh Fi Nas
قديش
كان
في
ناس
Кадеш
был
в
нас.
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Адеш
был
в
Nas
на
перекрестке,
ругая
людей.
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
И
они
разбрасывают
нижних,
и
они
несут
зонтик
.
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
И
в
день
пробуждения
я
не
удивляюсь.
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Адеш
был
в
Nas
на
перекрестке,
ругая
людей.
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
И
они
разбрасывают
нижних,
и
они
несут
зонтик
.
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
И
в
день
пробуждения
я
не
удивляюсь.
صارلي
شي
100
سنه
مجروحه
بهالدكان
Мой
100-летний
сын
был
ранен
в
магазине.
ضجرت
مني
الحيطان,
ومن
صبحيه
بقوم
Я
сыт
по
горло
стенами
и
людьми.
وانا
عيني
عل
الحلى,
والحلى
عل
الطرقات
И
я
положил
глаз
на
безделушки,
безделушки
на
дорогах.
بغنيلو
غنيات
وهو
بحالو
مشغووول
Баньелло
богат,и
он
занят.
نطرت
مواعيد
الارض,
وما
حدا
نطرني
Земные
даты
пошли
вверх.
ويا
حلوه
شمسيه
...
ما
حدا
نطرني
И
солнышко
сладкое...
что
за
шутка.
صارلي
شي
100
سنه
عم
ألف
عناوين
مش
معروفه
لمين
100
лет,
дядя
тысячи
неизвестных
адресов
мин.
ووديلهون
اخبار,
بكره
لابد
السما
لتشتيلي
عل
الباب
Новости
вудлхона,
ненависть,
ты
должна
отравить
меня
у
двери.
شمسيات
واحباب,
بياخدوني
بشي
نهار
Навесы
и
любовники,
возьми
меня
днем.
والي
تزكر
كل
الناس
بالاخر
زكرني
Уолли
напоминает
всем
остальным.
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Адеш
был
в
Nas
на
перекрестке,
ругая
людей.
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
И
они
разбрасывают
нижних,
и
они
несут
зонтик
.
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
И
в
день
пробуждения
я
не
удивляюсь.
كلمات:
الأخوين
رحباني
Текст
песни:
братья
Рахбани
ألحان:
زياد
رحباني
Автор:
Зиад
Рахбани
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fairuz
date of release
28-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.