Lyrics and translation Fairuz - Fairouz
بكتب
اسمك
ياحبيبي
ع
الحور
العتيق
I
write
your
name,
my
darling,
on
the
ancient
poplar
بتكتب
اسمي
يا
حبيبي
ع
رمل
الطريق
You
write
my
name,
my
darling,
on
the
sand
of
the
road
وبكرا
بتشتّي
الدني
عالقصص
المجرحه
And
tomorrow
the
world
will
scatter
our
wounded
stories
بيبقى
اسمك
يا
حبيبي
واسمي
بينمحى
Your
name
will
remain,
my
darling,
and
mine
will
be
erased
بحكي
عنك
يا
حبيبي
لأهالي
الحي
I
talk
about
you,
my
darling,
to
the
neighborhood
people
بتحكي
عني
يا
حبيبي
لنبعة
المي
You
talk
about
me,
my
darling,
to
the
water
spring
ولما
بيدور
السهر
تحت
قناديل
المسا
And
when
evening
falls
under
the
street
lamps
بيحكوا
عنك
يا
حبيبي
وانا
بنتسى
They
talk
about
you,
my
darling,
and
I
am
forgotten
وهديتني
وردة
You
gave
me
a
rose
فرجيتا
لصحابي،
خبيتا
بكتابي،
زرعتا
عالمخدي
I
showed
it
to
my
friends,
hid
it
in
my
book,
planted
it
on
my
pillow
هديتك
مزهرية
I
gave
you
a
vase
لا
كنت
تداريها،
ولا
تعتني
فيها،
تا
ضاعت
الهديه
You
did
not
protect
it
or
take
care
of
it,
until
the
gift
was
lost
وبتقلي
بتحبني
ما
بتعرف
قديش
And
you
tell
me
that
you
love
me,
you
do
not
know
how
much
مازالك
بتحبني
ليش
دخلك
ليش
Do
you
still
love
me?
Why
did
you
come
to
me?
Why?
بكتب
اسمك
يا
حبيبي
ع
الحور
العتيق
I
write
your
name,
my
darling,
on
the
ancient
poplar
تكتب
اسمي
يا
حبيبي
ع
رمل
الطريق
You
write
my
name,
my
darling,
on
the
sand
of
the
road
وبكرا
بتشتّي
الدني
عالقصص
المجرحه
And
tomorrow
the
world
will
scatter
our
wounded
stories
بيبقى
اسمك
يا
حبيبي
واسمي
بينمحى
Your
name
will
remain,
my
darling,
and
mine
will
be
erased
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.