Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heda ouchrouki
Steh auf und leuchte
يا
رايحين
مشرق،
لا
تطولون
الغيبة
O
ihr,
die
nach
Osten
zieht,
verlängert
die
Abwesenheit
nicht.
وبلاك
يا
محبوبي،
هالدار
مالو
هيبة
Und
ohne
dich,
mein
Geliebter,
hat
dieses
Haus
keine
Würde.
حط
الشمال
بوجهك،
يا
زين
لا
تنساني
Richte
den
Norden
vor
dein
Angesicht,
o
Schöner,
vergiss
mich
nicht.
وقلبي
بلون
عقالك،
أسود
من
القطران
Und
mein
Herz
hat
die
Farbe
deines
Agals,
schwärzer
als
Teer.
يا
ربعنا
العالي
الصروح،
في
عيشتك
عز
وهنا
O
unser
Stamm
der
hohen
Bauten,
in
deinem
Leben
ist
Ruhm
und
Glückseligkeit.
والمجد
في
أرضك
يلوح،
يا
ربعنا
يا
ربعنا
Und
der
Ruhm
zeigt
sich
in
deinem
Land,
o
unser
Stamm,
o
unser
Stamm.
يا
بنت
ياللي
عالسطوح،
طلي
وشوفي
خيولنا
O
Mädchen,
das
auf
den
Dächern
ist,
schau
heraus
und
sieh
unsere
Pferde.
والعز
ما
عمره
يروح،
عن
ربعنا
وسهولنا
Und
der
Ruhm
verlässt
niemals
unseren
Stamm
und
unsere
Ebenen.
يا
مهرة
الخلف
الجبل،
خيل
العدا
ما
تطالها
O
Stute
hinter
dem
Berg,
die
Pferde
des
Feindes
können
sie
nicht
erreichen.
تخطر
وراعيها
البطل،
جالس
يغني
قبالها
Sie
schreitet
anmutig,
und
ihr
heldenhafter
Besitzer
sitzt
und
singt
vor
ihr.
يوم
المفاخر
ديرتك،
لحن
الإبى
موالها
Der
Tag
des
Ruhms
ist
deine
Heimat,
die
Melodie
des
Stolzes
ist
ihr
Lied
(Mawal).
يا
رب
تكبر
مهرتي،
تكبر
وأني
خيالها
O
Herr,
möge
meine
Stute
heranwachsen,
heranwachsen,
und
ich
werde
ihre
Reiterin
sein.
ريح
الشمالي
زور
الغوالي
Nordwind,
besuche
die
Lieben.
وقلن
ع
بالي
طيف
محبوبي
Und
sag
ihnen,
das
Bild
meines
Geliebten
ist
in
meinen
Gedanken.
بقعد
لحالي
أذكر
ليالي
Ich
sitze
allein
und
erinnere
mich
an
Nächte.
يوم
الحكى
لي
وتاه
ع
دروبي
An
dem
Tag,
als
er
zu
mir
sprach
und
sich
auf
meinen
Wegen
verirrte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.