Lyrics and translation Fairuz - Maghrour Albi
مغرور
قلبي
كيف
بدي
فهمه
Мое
сердце
дерзко.
- как
я
могу
его
понять?
إنه
الهوى
بيعذبه
وبيندمه
Это
фантазия
мучить
его
угрызениями
совести.
مغرور
قلبي
كيف
بدي
فهمه
Мое
сердце
дерзко.
- как
я
могу
его
понять?
إنه
الهوى
بيعذبه
وبيندمه
Это
фантазия
мучить
его
угрызениями
совести.
لا
كان
يتعلم
من
ليالي
البكي
Нет,
он
учился,
плача
ночами.
ولا
كانت
جروحه
القديمة
تعلمه
Не
научили
его
и
старые
раны.
ضجرت
خصور
الورد
من
لم
الندي
Шиповник
сыт
по
горло
отсутствием
росы
والطير
وعى
الزنبقة
البيضا
وهدي
И
птица
знает
о
Белой
Лилии
и
Хайди.
ضجرت
خصور
الورد
من
لم
الندي
Шиповник
сыт
по
горло
отсутствием
росы
والطير
وعى
الزنبقة
البيضا
وهدي
И
птица
знает
о
Белой
Лилии
и
Хайди.
وإنت
يا
ضايع
أيمتي
رح
تهتدى
И
тебя,
ублюдок,
будут
направлять.
وإنت
يا
ضايع
يا
ضايع،
أيمتي
رح
تهتدى
И
если
ты
промахнулся,
ты
промахнулся,
и
это
будет
вести
тебя.
وإنت
يا
ضايع
أيمتي
رح
تهتدى
И
тебя,
ублюдок,
будут
направлять.
دار
الحكي
والناس
عم
يتلوموا
Во
всем
виноваты
Дар
Аль-Хакки
и
люди.
دار
الحكي
والناس
عم
يتلوموا
Во
всем
виноваты
Дар
Аль-Хакки
и
люди.
مشيتني
ع
درب
وعرة
بالضباب
Ты
вел
меня
по
туманной
ухабистой
тропе.
وتهنا
ورا
عينيك
بيجيبوا
العذاب
И
вот
я
вижу
в
твоих
глазах
мучения
беджибвы.
مشيتني
ع
درب
وعرة
بالضباب
Ты
вел
меня
по
туманной
ухабистой
тропе.
وتهنا
ورا
عينيك
بيجيبوا
العذاب
И
вот
я
вижу
в
твоих
глазах
мучения
беджибвы.
وياما
لحقنا
الريح
ياما
И
яма,
у
нас
есть
ветер.
وياما
لحقنا
الريح
عا
كلمة
عتاب
И,
Йама,
мы
поймали
ветер.
وياما
نطرنا
ويمرقوا
وما
يسلموا
И
яма,
мы
выращиваем,
и
соус,
и
то,
что
они
доставляют.
ويمرقوا
وما
يسلموا
И
то,
что
они
доставляют.
تاريك
مش
وحدك
تنينتنا
سوى
مجانين
Тарик,
ты
не
один,
наши
драконы
сумасшедшие.
مقهورين
طيرنا
الهوا
Побеждены,
наши
птицы-любители.
ومش
رايدين
ناخد
لهالعلة
دوا
Вуш
у
Райдена
накда
есть
жучок
Дуа
الي
ع
زوقنا
منحلله
ومنحرمه
Мы
упадочники
и
бесправны.
الي
ع
زوقنا
منحلله
ومنحرمه
Мы
упадочники
и
бесправны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.