Lyrics and translation Fairuz - Nasem Alayna Alhawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasem Alayna Alhawa
Дыхание ветра
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
доносит
дыхание
с
окраины
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди,
ветер,
унеси
меня
на
родину
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
доносит
дыхание
с
окраины
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди,
ветер,
унеси
меня
на
родину
يا
هوا
يا
هوا
يللي
طاير
بالهوا
О
ветер,
о
ветер,
летящий
в
воздухе
في
منتورة
طاقة
وصورة
В
нем
виденье,
энергия
и
образ
خدني
لعندن
يا
هوا
Унеси
меня
к
нему,
о
ветер
فزعانة
يا
قلبي
Тревожно,
о
сердце
мое,
أكبر
بهالغربة
Я
расту
в
этой
чужбине
ما
تعرفني
بلادي
Моя
родина
меня
не
узнает
خدني
على
بلادي
Унеси
меня
на
родину
شو
بنا
شو
بنا
يا
حبيبي
شو
بنا؟
Что
с
нами,
что
с
нами,
любимый,
что
с
нами?
كنت
وكنا
تضلو
عنا
وافترقنا
شو
بنا
Были
вместе,
ты
остался
далеко,
и
мы
расстались,
что
с
нами?
وبعدا
الشمس
بتبكي
И
даже
солнце
плачет
عالباب
وما
تحكي
У
дверей,
и
ничего
не
говорит
يحكي
هوا
بلادي
Говорит
ветер
моей
родины
خدني
على
بلادي
Унеси
меня
на
родину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.