Lyrics and translation Fairuz - Sa Alouni Annais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa Alouni Annais
Они спрашивали меня о тебе
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
Люди
спрашивали
меня
о
тебе,
любимый,
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
Писали
письма,
и
ветер
их
уносил.
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
Мне
тяжело
петь,
любимый,
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
Ведь
впервые
мы
не
вместе.
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
Люди
спрашивали
меня
о
тебе,
любимый,
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
Писали
письма,
и
ветер
их
уносил.
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
Мне
тяжело
петь,
любимый,
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
Ведь
впервые
мы
не
вместе.
سألوني
الناس
عنك
سألوني
Люди
спрашивали
меня
о
тебе,
спрашивали,
قلتلن
راجع
أوعى
تلوموني
Я
сказала
им:
"Он
вернется,
не
вините
меня".
سألوني
الناس
عنك
سألوني
Люди
спрашивали
меня
о
тебе,
спрашивали,
قلتلن
راجع
أوعى
تلوموني
Я
сказала
им:
"Он
вернется,
не
вините
меня".
غمضت
عيوني
خوفي
للناس
Я
закрыла
глаза,
боясь,
что
люди
يشوفوك
مخبى
بعيوني
Увидят
тебя,
спрятанного
в
моих
глазах.
و
هب
الهوى
و
ما
كان
الهوى
И
подул
ветер,
и
не
было
ветра,
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
Впервые
мы
не
вместе.
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
Люди
спрашивали
меня
о
тебе,
любимый,
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
Писали
письма,
и
ветер
их
уносил.
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
Мне
тяжело
петь,
любимый,
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
Ведь
впервые
мы
не
вместе.
طل
من
الليل
قلي
ضويلي
Просила
ночь
осветить
мне
путь,
لاقاني
الليل
و
طفى
قناديلي
Ночь
пришла
и
погасила
мои
светильники.
طل
من
الليل
قلي
ضويلي
Просила
ночь
осветить
мне
путь,
لاقاني
الليل
و
طفى
قناديلي
Ночь
пришла
и
погасила
мои
светильники.
و
لا
تسأليني
كيف
إستهديت
И
не
спрашивай
меня,
как
я
нашла
дорогу,
كان
قلبي
لعندك
دليلي
Мое
сердце
было
моим
проводником
к
тебе.
و
اللي
إكتوى
بالشوق
إكتوى
И
тот,
кто
обжегся
тоской,
обжегся,
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
Впервые
мы
не
вместе.
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
Люди
спрашивали
меня
о
тебе,
любимый,
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
Писали
письма,
и
ветер
их
уносил.
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
Мне
тяжело
петь,
любимый,
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
Ведь
впервые
мы
не
вместе.
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
Люди
спрашивали
меня
о
тебе,
любимый,
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
Писали
письма,
и
ветер
их
уносил.
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
Мне
тяжело
петь,
любимый,
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
Ведь
впервые
мы
не
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rahbani brothers
Album
Fairuz
date of release
18-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.