Fairuz - Sa Alouni Annais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fairuz - Sa Alouni Annais




Sa Alouni Annais
Они спрашивали меня о тебе
سألوني الناس عنك يا حبيبي
Люди спрашивали меня о тебе, любимый,
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
Писали письма, и ветер их уносил.
بيعز عليي غني يا حبيبي
Мне тяжело петь, любимый,
و لأول مرة ما منكون سوا
Ведь впервые мы не вместе.
سألوني الناس عنك يا حبيبي
Люди спрашивали меня о тебе, любимый,
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
Писали письма, и ветер их уносил.
بيعز عليي غني يا حبيبي
Мне тяжело петь, любимый,
و لأول مرة ما منكون سوا
Ведь впервые мы не вместе.
سألوني الناس عنك سألوني
Люди спрашивали меня о тебе, спрашивали,
قلتلن راجع أوعى تلوموني
Я сказала им: "Он вернется, не вините меня".
سألوني الناس عنك سألوني
Люди спрашивали меня о тебе, спрашивали,
قلتلن راجع أوعى تلوموني
Я сказала им: "Он вернется, не вините меня".
غمضت عيوني خوفي للناس
Я закрыла глаза, боясь, что люди
يشوفوك مخبى بعيوني
Увидят тебя, спрятанного в моих глазах.
و هب الهوى و ما كان الهوى
И подул ветер, и не было ветра,
لأول مرة ما منكون سوا
Впервые мы не вместе.
سألوني الناس عنك يا حبيبي
Люди спрашивали меня о тебе, любимый,
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
Писали письма, и ветер их уносил.
بيعز عليي غني يا حبيبي
Мне тяжело петь, любимый,
و لأول مرة ما منكون سوا
Ведь впервые мы не вместе.
طل من الليل قلي ضويلي
Просила ночь осветить мне путь,
لاقاني الليل و طفى قناديلي
Ночь пришла и погасила мои светильники.
طل من الليل قلي ضويلي
Просила ночь осветить мне путь,
لاقاني الليل و طفى قناديلي
Ночь пришла и погасила мои светильники.
و لا تسأليني كيف إستهديت
И не спрашивай меня, как я нашла дорогу,
كان قلبي لعندك دليلي
Мое сердце было моим проводником к тебе.
و اللي إكتوى بالشوق إكتوى
И тот, кто обжегся тоской, обжегся,
لأول مرة ما منكون سوا
Впервые мы не вместе.
سألوني الناس عنك يا حبيبي
Люди спрашивали меня о тебе, любимый,
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
Писали письма, и ветер их уносил.
بيعز عليي غني يا حبيبي
Мне тяжело петь, любимый,
و لأول مرة ما منكون سوا
Ведь впервые мы не вместе.
سألوني الناس عنك يا حبيبي
Люди спрашивали меня о тебе, любимый,
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
Писали письма, и ветер их уносил.
بيعز عليي غني يا حبيبي
Мне тяжело петь, любимый,
و لأول مرة ما منكون سوا
Ведь впервые мы не вместе.





Writer(s): rahbani brothers


Attention! Feel free to leave feedback.