Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفيقي
صبحي
الجيز،
تركني
عالأرض
وراح
Мой
друг,
утренний
Джиз,
оставил
меня
на
земле
и
ушел
رفيقي
صبحي
الجيز،
حط
المكنسة
وراح
Мой
друг,
утренний
Джиз,
бросил
метлу
и
ушел
رفيقي
صبحي
الجيز،
تركني
عالأرض
وراح
Мой
друг,
утренний
Джиз,
оставил
меня
на
земле
и
ушел
رفيقي
صبحي
الجيز،
حط
المكنسة
وراح،
راح
Мой
друг,
утренний
Джиз,
бросил
метлу
и
ушел,
ушел
ما
قلي
شو
بقدر
أعمل
لملايين
المساكين
Не
сказал
мне,
что
я
могу
сделать
для
миллионов
бедняков
رفيقي
صبحي
الجيز،
تركني
عالأرض
وراح
Мой
друг,
утренний
Джиз,
оставил
меня
на
земле
и
ушел
رفيقي
صبحي
الجيز،
حط
المكنسة
وراح،
راح
Мой
друг,
утренний
Джиз,
бросил
метлу
и
ушел,
ушел
ما
قلي
شو
بقدر
أعمل
لملايين
المساكين
Не
сказал
мне,
что
я
могу
сделать
для
миллионов
бедняков
رفيق
يا
رفيق،
وينك
يا
رفيق
Друг,
о
друг,
где
ты,
друг?
رفيق
يا
رفيق،
وينك
يا
رفيق
Друг,
о
друг,
где
ты,
друг?
حملتني
إشيا
كتيري
حجار
وغبرة
وصناديق
Ты
взвалил
на
меня
так
много:
камни,
пыль
и
ящики
غيرتلي
إسمي
الماضي
عملتلي
إسمي
رفيق
Ты
изменил
мое
прошлое
имя,
ты
дал
мне
имя
"Друг"
رفيق
يا
رفيق
وينك
يا
رفيق
Друг,
о
друг,
где
ты,
друг?
حملتني
إشيا
كتيري
حجار
وغبرة
وصناديق
Ты
взвалил
на
меня
так
много:
камни,
пыль
и
ящики
غيرتلي
إسمي
الماضي
عملتلي
إسمي
رفيق
Ты
изменил
мое
прошлое
имя,
ты
дал
мне
имя
"Друг"
رفيق
وما
عندي
رفيق
ورح
يبقى
إسمي
رفيق
Друг,
а
у
меня
нет
друга,
и
мое
имя
останется
"Друг"
عم
فتش
عواحد
غيرك،
عم
فتش
عواحد
متلك
يمشي
Я
ищу
кого-то
другого,
я
ищу
кого-то,
подобного
тебе,
чтобы
идти
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق
Идти
и
подметать
дорогу
نمشي
ومنكفي
الطريق،
يا
رفيق
Идти
и
подметать
дорогу,
о
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ziad Rahbani
Attention! Feel free to leave feedback.