Fairuz - Sobhil Jiz - translation of the lyrics into Russian

Sobhil Jiz - Fairuztranslation in Russian




Sobhil Jiz
Утренний Джиз
رفيقي صبحي الجيز، تركني عالأرض وراح
Мой друг, утренний Джиз, оставил меня на земле и ушел
رفيقي صبحي الجيز، حط المكنسة وراح
Мой друг, утренний Джиз, бросил метлу и ушел
رفيقي صبحي الجيز، تركني عالأرض وراح
Мой друг, утренний Джиз, оставил меня на земле и ушел
رفيقي صبحي الجيز، حط المكنسة وراح، راح
Мой друг, утренний Джиз, бросил метлу и ушел, ушел
ما قلي شو بقدر أعمل لملايين المساكين
Не сказал мне, что я могу сделать для миллионов бедняков
رفيقي صبحي الجيز، تركني عالأرض وراح
Мой друг, утренний Джиз, оставил меня на земле и ушел
رفيقي صبحي الجيز، حط المكنسة وراح، راح
Мой друг, утренний Джиз, бросил метлу и ушел, ушел
ما قلي شو بقدر أعمل لملايين المساكين
Не сказал мне, что я могу сделать для миллионов бедняков
رفيق يا رفيق، وينك يا رفيق
Друг, о друг, где ты, друг?
رفيق يا رفيق، وينك يا رفيق
Друг, о друг, где ты, друг?
حملتني إشيا كتيري حجار وغبرة وصناديق
Ты взвалил на меня так много: камни, пыль и ящики
غيرتلي إسمي الماضي عملتلي إسمي رفيق
Ты изменил мое прошлое имя, ты дал мне имя "Друг"
رفيق يا رفيق وينك يا رفيق
Друг, о друг, где ты, друг?
حملتني إشيا كتيري حجار وغبرة وصناديق
Ты взвалил на меня так много: камни, пыль и ящики
غيرتلي إسمي الماضي عملتلي إسمي رفيق
Ты изменил мое прошлое имя, ты дал мне имя "Друг"
رفيق وما عندي رفيق ورح يبقى إسمي رفيق
Друг, а у меня нет друга, и мое имя останется "Друг"
عم فتش عواحد غيرك، عم فتش عواحد متلك يمشي
Я ищу кого-то другого, я ищу кого-то, подобного тебе, чтобы идти
يمشي بمشي
Идти вместе
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق
Идти и подметать дорогу
نمشي ومنكفي الطريق، يا رفيق
Идти и подметать дорогу, о друг





Writer(s): Ziad Rahbani


Attention! Feel free to leave feedback.