Lyrics and translation Fairouz - Wahdon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وحدن
بيبقو
متل
زهر
البيلسان
Wahden
bebgu
METL
El-bilsan
цветок.
وحدهن
بيقطفو
وراق
الزمان
Только
они
будут
стоять
и
наблюдать
за
временем.
بيسكرو
الغابي
Бистро
Вудс.
بيضلهن
متل
الشتي
يدقوا
على
بوابي
Их
яйца
мертвы,
они
стучатся
в
мою
дверь.
على
بوابي
На
моем
швейцаре.
يا
عشب
داشر
فوق
هالحيطان
Трава
дашера
над
стенами.
ضويت
ورد
الليل
عكتابي
Давит,
Ночные
цветы
актаби.
برج
الحمام
مسور
و
عالي
Башня
ванной
комнаты
огорожена
и
высока.
هج
الحمام
بقيت
لحالي
لحالي
Голуби
остались
прежними
для
меня.
يا
ناطرين
التلج
ما
عاد
بدكن
ترجعو
Вы,
бродяги,
не
должны
возвращаться.
صرخ
عليهن
بالشتي
يا
ديب
بلكي
بيسمعو
Кричи
на
них,
Деб
белки.
وحدن
بيبقو
متل
هالغيم
العتيق
Волосы
Beiben
Metla,
античные.
وحدهن
وجوهن
و
عتم
الطريق
Одни,
их
лица
заблокированы.
عم
يقطعوا
الغابي
Они
вырубили
лес.
وبإيدهن
متل
الشتي
يدقوا
البكي
و
هني
على
بوابي
Своими
руками
они
избили
плачущего
и
Хенни
у
моих
ворот.
من
عمر
فيي
العشب
عالحيطان
С
эпохи
фэйских
травяных
борзых.
من
قبل
ما
صار
الشجر
عالي
Раньше
деревья
были
высокими.
ضوي
قناديل
و
أنطر
صحابي
Дави
Кандил
и
Антар
Сахаби.
مرقو
فلو
بقيت
عبابي
لحالي
Если
я
смогу
остаться,
то
не
смогу.
يا
رايحين
و
التلج
ما
عاد
بدكن
ترجعو
صرخ
О,
Боже
мой,
и
снег
так
и
не
вернулся.
عليهن
بالشتي
يا
ديب
بلكي
بيسمعو
Они
должны
быть
балчти,
Деб
белки
бисму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.