Lyrics and translation Fairuz - Ya Dara Doury Feena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Dara Doury Feena
О, карусель, кружись с нами
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
تا
ينسوا
أساميهن
Чтобы
они
забыли
свои
имена,
وننسى
أسامينا
И
мы
забыли
свои
имена.
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
تا
ينسوا
أساميهن
Чтобы
они
забыли
свои
имена,
وننسى
أسامينا
И
мы
забыли
свои
имена.
تعا
تا
نتخبى
من
درب
الأعمار
Пойдем,
спрячемся
от
тропы
лет,
وإذا
هني
كبروا
نحنا
بقينا
صغار
И
когда
они
вырастут,
мы
останемся
молодыми.
تعا
تا
نتخبى
من
درب
الأعمار
Пойдем,
спрячемся
от
тропы
лет,
وإذا
هني
كبروا
نحنا
بقينا
صغار
И
когда
они
вырастут,
мы
останемся
молодыми.
وسألونا
وين
كنتوا
И
спросят
нас,
где
мы
были,
وليش
ما
كبرتوا
أنتوا
И
почему
мы
не
выросли.
منقلن
نسينا
Мы
скажем,
забыли.
وسألونا
وين
كنتوا
И
спросят
нас,
где
мы
были,
وليش
ما
كبرتوا
أنتوا
И
почему
мы
не
выросли.
منقلن
نسينا
Мы
скажем,
забыли.
واللي
نادى
الناس
А
тот,
кто
звал
людей,
تا
يكبروا
الناس
Чтобы
люди
росли,
واللي
نادى
الناس
А
тот,
кто
звал
людей,
تا
يكبروا
الناس
Чтобы
люди
росли,
راح
ونسي
ينادينا
Ушел
и
забыл
позвать
нас.
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
تا
ينسوا
أساميهن
Чтобы
они
забыли
свои
имена,
وننسى
أسامينا
И
мы
забыли
свои
имена.
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليل
يا
ليلي
يا
ليل
О,
ночь
моя,
о
ночь
моя,
о
ночь
моя,
о
ночь,
о
ночь
моя,
о
ночь,
يا
ليلي
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليل
О,
ночь
моя,
о
глаза
мои,
о
ночь
моя,
о
ночь
моя,
о
ночь
моя,
о
ночь
моя,
о
ночь,
يا
دارة
دوري
دوري
موعدنا
عالعيد
О,
карусель,
кружись,
кружись,
наше
свидание
на
праздник,
تا
يكبر
الدوري
و
يحمر
القرميد
Пока
карусель
не
вырастет,
и
черепица
не
покраснеет.
يا
دارة
دوري
دوري
موعدنا
عالعيد
О,
карусель,
кружись,
кружись,
наше
свидание
на
праздник,
تا
يكبر
الدوري
و
يحمر
القرميد
Пока
карусель
не
вырастет,
и
черепица
не
покраснеет.
ويا
هالصبح
الناطر
И
о,
это
утро,
которое
ждет,
قاعد
بالقناطر
Сидит
на
мостах,
نحنا
هلق
جينا
Мы
сейчас
пришли.
ويا
هالصبح
الناطر
И
о,
это
утро,
которое
ждет,
قاعد
بالقناطر
Сидит
на
мостах,
نحنا
هلق
جينا
Мы
сейчас
пришли.
حبيبي
والليل
Мой
любимый
и
ночь,
راحوا
ببحر
الليل
Ушли
в
море
ночи,
حبيبي
والليل
Мой
любимый
и
ночь,
راحوا
ببحر
الليل
Ушли
в
море
ночи,
نسيوني
عالمينا
Забыли
меня
в
мире.
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
تا
ينسوا
أساميهن
Чтобы
они
забыли
свои
имена,
وننسى
أسامينا
И
мы
забыли
свои
имена.
يا
دارة
دوري
فينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
فينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
يا
دارة
دوري
بينا
О,
карусель,
кружись
с
нами,
ضلي
دوري
بينا
Продолжай
кружиться
с
нами,
تا
ينسوا
أساميهن
Чтобы
они
забыли
свои
имена,
وننسى
أسامينا
И
мы
забыли
свои
имена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.