Lyrics and translation Fairuz - Ya Rayeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
راعي
القصب
مبحوح
جايي
عبالي
شروقي
О,
пастух
тростника,
с
хриплым
голосом,
я
пришла,
мой
рассвет
на
уме.
قللو
للقصب
ما
يبوح
بالسر
اللي
بعروقي
Скажи
тростнику,
чтобы
не
выдавал
секрет,
что
в
моих
жилах.
و
إن
ضعنا
سوى
بهالليل
خلي
صوتك
مسموعي
И
если
мы
вместе
потеряемся
в
этой
ночи,
пусть
твой
голос
будет
слышен.
يا
رايح
صوب
مشرق
شرق
ما
بو
ربيعي
О,
идущий
на
восток,
восток,
где
нет
моей
весны.
راحوا
يرعوا
غنمهن
و
العشب
فوق
ضلوعي
Они
ушли
пасти
своих
овец,
а
трава
над
моими
ребрами.
و
ايام
الغابن
ولفي
لعدن
عا
صابيعي
И
дни
обманщика
обернулись
ко
мне,
к
Эдему
на
моих
пальцах.
و
عتم
علينا
يا
ليل
و
ضيعي
يا
حلوة
ضيعي
И
тьма
пала
на
нас,
о
ночь,
и
потеряйся,
о
милая,
потеряйся.
قالولي
إني
عشقان
و
أني
مش
داري
بحالي
Мне
сказали,
что
я
влюблена
и
не
осознаю
своего
состояния.
بين
الصاحي
و
الغفيان
لمحت
خيالك
قبالي
Между
сном
и
бодрствованием
я
увидела
твой
образ
перед
собой.
كان
الصبح
شنو
بان
و
ادان
الصبح
عالي
Что
же
показалось
утром,
и
громко
возвестил
рассвет.
و
نازل
من
صوبن
مرسال
و
من
عيني
نزلوا
دموعي
И
спустился
с
той
стороны
вестник,
и
из
моих
глаз
полились
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.