Lyrics and translation Fairuz - شآم المجد
قرأت
مجدك
في
قلبي
و
في
الكتب
شآم
ما
المجد
أنت
المجد
لم
يغب
Я
читаю
твою
славу
в
своем
сердце
и
в
книгах,
вот
что
совет,
ты-совет,
не
остался
незамеченным.
إذا
على
بردى
حور
تأهل
بي
أحسست
أعلامك
إختات
على
الشهب
Так
что
на
папирусе
я
почувствовал
твои
флаги
сестры
на
Метеорах
ايام
عاصمة
الدنيا
هنا
ربطت
بعزمتي
أموي
عزمة
الحقب
Дни
столицы
мира
здесь
были
связаны
с
моей
Амой,
решимостью
эпохи.
نادت
فهب
إلى
هند
و
أندلس
كغوطة
من
شبا
المران
و
القضب
Она
позвала
фахаба
в
Индию
и
Андалузию
в
качестве
Гуты
Шабба
Аль-Маран
и
Аль-КАДБ.
خلت
على
قدم
التاريخ
طابعها
و
علمت
انه
بالفتكة
العجب
Я
думал,
что
это
история,
и
я
знал,
что
это
было
удивительно.
و
إنما
الشعر
شرطة
إرتجلت
على
العلا
و
تملت
رفعة
القبب
Полиция
импровизировала
на
вершине
и
заполнила
верхушки
куполов.
هذي
لها
النصر
لاأبهى
فما
هزمت
و
إن
تهددها
دهر
من
النوب
Это
ее
величайшая
победа,
и
если
ей
грозит
вечное
раскаяние,
она
не
потерпит
поражения.
و
الإنتصار
لعالي
الرأس
منحتم
حلواً
كما
الموت
جئت
الموت
لم
تهب
И
триумф
высокой
головы
дарил
тебе
сладость,
когда
смерть
пришла,
смерть
не
дунула.
شآم
أرض
الشهامات
التي
إصطبغت
بعندمي
نمته
الشمس
منسكب
Шам
земля
рыцарства
которая
была
нарисована
когда
солнце
пролилось
ذكرتك
الخمس
و
العشرين
ثورتها
ذاك
النفير
إلى
الدنيا
أن
اضطربي
Это
напомнило
тебе
о
двадцати
пяти
революциях,
о
том
веселье
в
мире,
о
том,
что
тебя
нужно
было
потревожить.
فكي
الحديد
يواعدك
الالي
جبهوا
لدولة
السيف
سيفاً
في
القتال
ربي
Железные
челюсти
встречаются
с
тобой
робот
перед
мечом
страна
меча
в
бою
милорд
و
خلفوا
قاسيونا
للأنام
غداً
طوراً
كسيناء
ذات
اللوح
و
الغلب
И
они
оставили
нас
спать
завтра,
они
разработали
план
"дощечка
и
завоевание
Синая".
شآم
لفظ
الشآم
اهتز
في
خلدي
كما
اهتزاز
غصون
الأرز
في
الهدب
Шам
слово
Шам
дрожало
у
меня
в
голове
как
дрожат
рисовые
веточки
на
краю
انزلت
حبك
في
آهى
فشددها
طربت
آهاً
فكنت
المجد
في
طربي...
Ты
уронил
свою
любовь
в
АХА
вдха
тарпт
АХА
вкант
слава
в
тарби...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.