Lyrics and translation Fairyland - Of Hope and Despair in Osyrhia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Hope and Despair in Osyrhia
Надежда и отчаяние в Озирии
"From
the
plains,
forests,
deserts
and
mountains
"Из
равнин,
лесов,
пустынь
и
гор
All
have
discovered
their
fates"
Все
узнали
свои
судьбы"
"From
the
plains,
the
forests,
the
deserts
and
mountains
"Из
равнин,
лесов,
пустынь
и
гор
All
have
discovered
their
fates"
Все
узнали
свои
судьбы"
Nothing
could
be
changed
after
the
morning
light
Ничто
не
могло
измениться
после
утреннего
света,
When
the
kings
were
heading
to
the
river
wide
Когда
короли
направились
к
широкой
реке,
To
that
single
place
- people
of
all
К
этому
единственному
месту
- люди
всех
Race
- will
your
calling
be
revealed
Рас
- будет
ли
раскрыто
ваше
призвание,
A
legacy
of
light
from
the
future
bane
of
humanity.
Наследие
света
от
будущей
погибели
человечества.
Wouldn't
come
without
its
price
Не
обойдется
без
цены.
This
"savior"
had
being
filled
with
misled
pride
Этот
"спаситель"
был
полон
ложной
гордыни,
And
all
those
cast
away
И
все
те,
кто
был
отвергнут
By
the
ocean's
waves
Морскими
волнами,
Lamenting
their
torments
Оплакивают
свои
мучения,
Their
hearts
turning
cold
as
graves
Их
сердца
становятся
холодными,
как
могилы.
While
others
celebrate
Пока
другие
празднуют,
Bitterness
turns
to
hate
Горечь
превращается
в
ненависть.
"Time
Now"
"Время
пришло"
Unseen
by
all
but
one,
darkness
will
seal
their
fates
Невидимая
ни
для
кого,
кроме
одного,
тьма
решит
их
судьбы.
But
let
the
others
dream
for
now!
Но
пусть
другие
пока
мечтают!
Such
destinies
adrift
Такие
судьбы
блуждают,
Corruption
of
the
Gift
Искажение
Дара.
"Time
now"
"Время
пришло"
The
blessed
times
of
peace
will
soon
come
to
an
end
Блаженные
времена
мира
скоро
подойдут
к
концу.
"But
left
the
others
dream
for
now!"
"Но
пусть
другие
пока
мечтают!"
We've
seen
the
light
Мы
видели
свет,
We've
marched
the
right
path
Мы
шли
по
верному
пути,
A
venture
most
divine
Предприятие
самое
божественное.
Here
come
the
days
Вот
и
наступают
дни,
A
glorious
journey
Славное
путешествие,
And
wisdom
we
will
find
И
мудрость
мы
обретем.
We've
seen
the
light
Мы
видели
свет,
We've
marched
the
right
path
Мы
шли
по
верному
пути,
A
venture
most
divine
Предприятие
самое
божественное.
Here
come
the
days
Вот
и
наступают
дни,
A
glorious
journey
Славное
путешествие,
And
wisdom
we
will
find
И
мудрость
мы
обретем.
In
the
land
of
twilight
В
стране
сумерек
We'll
rise
and
never
fall
Мы
восстанем
и
никогда
не
падем,
Holding
hands
forever
more
Держась
за
руки
вечно,
From
freedom
and
hope
От
свободы
и
надежды.
In
the
land
of
twilight
В
стране
сумерек
We'll
rise
and
never
fall
Мы
восстанем
и
никогда
не
падем,
Holding
hands
forever
more
Держась
за
руки
вечно,
From
freedom
and
hope
От
свободы
и
надежды.
Nothing
could
be
changed
after
the
morning
light
Ничто
не
могло
измениться
после
утреннего
света,
When
the
kings
were
heading
to
the
river
wide
Когда
короли
направились
к
широкой
реке,
To
that
single
place
- people
of
all
К
этому
единственному
месту
- люди
всех
Race
- will
your
calling
be
revealed
Рас
- будет
ли
раскрыто
ваше
призвание,
A
legacy
of
light
from
the
future
bane
of
humanity.
Наследие
света
от
будущей
погибели
человечества.
"When
the
time
of
pain
and
sorrow
"Когда
придет
время
боли
и
печали,
Comes
Dunerandis
will
follow
Дюнерандис
последует
All
the
lies
uttered
by
Cenos
За
всей
ложью,
произнесенной
Ценосом,
Lost
without
a
dream"
Потерянный
без
мечты."
Wouldn't
come
without
its
price
Не
обойдется
без
цены.
This
"savior"
had
being
filled
with
misled
pride
Этот
"спаситель"
был
полон
ложной
гордыни,
And
all
those
cast
away
И
все
те,
кто
был
отвергнут
By
the
ocean's
waves
Морскими
волнами,
Lamenting
their
torments
Оплакивают
свои
мучения,
Their
hearts
turning
cold
as
graves
Их
сердца
становятся
холодными,
как
могилы.
While
others
celebrate
Пока
другие
празднуют,
Bitterness
turns
to
hate
Горечь
превращается
в
ненависть.
"Time
Now"
"Время
пришло"
Unseen
by
all
but
one,
darkness
will
seal
their
fates
Невидимая
ни
для
кого,
кроме
одного,
тьма
решит
их
судьбы.
But
let
the
others
dream
for
now!
Но
пусть
другие
пока
мечтают!
Such
destinies
adrift
Такие
судьбы
блуждают,
Corruption
of
the
Gift
Искажение
Дара.
"Time
now"
"Время
пришло"
The
blessed
times
of
peace
will
soon
come
to
an
end
Блаженные
времена
мира
скоро
подойдут
к
концу.
"But
left
the
others
dream
for
now!"
"Но
пусть
другие
пока
мечтают!"
We've
seen
the
light
Мы
видели
свет,
We've
marched
the
right
path
Мы
шли
по
верному
пути,
A
venture
most
divine
Предприятие
самое
божественное.
Here
come
the
days
Вот
и
наступают
дни,
A
glorious
journey
Славное
путешествие,
And
wisdom
we
will
find
И
мудрость
мы
обретем.
Time
will
come
when
Cenos
goes
astray
Придет
время,
когда
Ценос
собьется
с
пути,
Cenos
goes
astray
Ценос
собьется
с
пути,
Time
will
come
when
Cenos
goes
astray
Придет
время,
когда
Ценос
собьется
с
пути,
Cenos
goes
astray
Ценос
собьется
с
пути,
Dead
I
was
before
your
prays
Я
был
мертв
до
твоих
молитв.
"From
the
plains,
forests,
deserts
and
mountains
"Из
равнин,
лесов,
пустынь
и
гор
All
have
discovered
their
fates"
Все
узнали
свои
судьбы"
We've
seen
the
light
Мы
видели
свет,
We've
marched
the
right
path
Мы
шли
по
верному
пути,
A
venture
most
divine
Предприятие
самое
божественное.
Here
come
the
days
Вот
и
наступают
дни,
A
glorious
journey
Славное
путешествие,
And
wisdom
we
will
find
И
мудрость
мы
обретем.
They
ought
to
know
Они
должны
знать,
Bitterness
will
grow
Горечь
будет
расти.
What
a
shame
Какой
позор,
With
anger
and
sorrow
С
гневом
и
печалью
Gifts
heaven
sent
Дары,
ниспосланные
небесами,
Will
crumble
like
sand
Раскрошатся,
как
песок.
Then
again
who
knows
what
hope
comes
tomorrow
Но
кто
знает,
какая
надежда
придет
завтра,
Then
again
who
knows
what
hope
comes
tomorrow
Но
кто
знает,
какая
надежда
придет
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.