Lyrics and translation Fairyland - Rebirth
In
the
shade
of
willows
and
elms
В
тени
ив
и
вязов.
A
cold
wind
blows
and
carries
my
tale
Холодный
ветер
дует
и
несет
мою
историю.
A
tale
of
rebirth
Сказка
о
перерождении.
A
season's
change
Смена
времени
года.
And
spring
will
shine
again
И
снова
засияет
весна.
An
early
flower
fragile
and
shy
Ранний
цветок,
хрупкий
и
робкий.
A
ray
of
sun
celebrates
its
bloom
Луч
солнца
празднует
свое
цветение.
The
gentle
colors
of
winter's
end
Нежные
краски
конца
зимы.
This
poetry
lights
my
heart
Эта
поэзия
освещает
мое
сердце.
For
a
thousand
years
to
come
На
тысячу
лет
вперед.
Will
the
flight
of
dragons
fill
the
clouds?
Наполнит
ли
Полет
драконов
облака?
And
the
shine
of
spring
will
lighten
again
И
сияние
весны
снова
станет
светлее.
On
the
king
and
on
his
land
На
короля
и
на
его
землю.
The
leaves
are
dancing
under
the
wind
Листья
танцуют
под
ветром.
The
songs
of
birds
are
filling
my
head
Песни
птиц
наполняют
мою
голову.
A
taste
of
heaven,
a
magic
play
Вкус
рая,
волшебная
игра.
The
return
of
better
days
Возвращение
лучших
дней.
The
last
trace
of
snow
melts
away
Последний
след
снега
тает.
(The
last
trace
of
snow
will
melt
away)
(Последний
след
снега
растает)
The
dance
of
seasons
is
following
its
course
Танец
времен
года
идет
своим
чередом.
The
circle
of
life
closes
again
Круговорот
жизни
снова
замыкается.
And
spring
prepares
its
reign
И
весна
готовит
свое
правление.
For
a
thousand
years
to
come
На
тысячу
лет
вперед.
Will
the
flight
of
dragons
fill
the
clouds?
Наполнит
ли
Полет
драконов
облака?
And
the
shine
of
spring
will
lighten
again
И
сияние
весны
снова
станет
светлее.
On
the
king
and
on
his
land
На
короля
и
на
его
землю.
For
a
thousand
years
to
come
На
тысячу
лет
вперед.
Will
the
flight
of
dragons
fill
the
clouds?
Наполнит
ли
Полет
драконов
облака?
And
the
shine
of
spring
will
lighten
again
И
сияние
весны
снова
станет
светлее.
On
the
king
and
on
his
land
На
короля
и
на
его
землю.
In
this
silence
В
этой
тишине
...
As
gone
away
forever
now
Как
ушел
навсегда
теперь
...
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце.
A
shining
spring
Сияющая
весна.
Will
bloom
here
and
explode
Расцветет
здесь
и
взорвется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILIPPE GIORDANA
Attention! Feel free to leave feedback.