Faith Evans feat. The Notorious B.I.G. - Can't Get Enough - translation of the lyrics into German

Can't Get Enough - Faith Evans , The Notorious B.I.G. translation in German




Can't Get Enough
Kann nicht genug bekommen
Huh, check it up, check it up now
Huh, check it up, check it up now
Check it up, check it up now
Check it up, check it up now
Check it up, check it up now
Check it up, check it up now
Huh, huh, hm
Huh, huh, hm
I got a bitch that suck my dick til' I nut
Ich hab 'ne Schlampe, die meinen Schwanz lutscht, bis ich komme
Spit it on my gut and slurp that shit back up
Spuck es auf meinen Bauch und schlürf die Scheiße wieder auf
Ain't that a slut? Hell naw, you be doin' too much
Ist das nicht 'ne Schlampe? Auf keinen Fall, du übertreibst
She even take it in the butt, nigga, yeah, yeah, what?
Sie nimmt ihn sogar in den Arsch, Nigga, ja, ja, was?
Recognize G, straight up, I can't knock ya
Erkenne den G, ganz ehrlich, ich kann dich nicht kritisieren
Boy, you know you love it when I call you Big Poppa
Junge, du weißt, du liebst es, wenn ich dich Big Poppa nenne
You talkin' shit but whenever I'm gone, you be ringin' my phone
Du redest Scheiße, aber wann immer ich weg bin, klingelt mein Telefon
Bring yo' ass on home
Bring deinen Arsch nach Hause
I roam in Lexuses and Benzes, this is the fly way
Ich fahre in Lexussen und Benzen, das ist der coole Weg
With the flyest bitch, gettin' head on the highway
Mit der geilsten Schlampe, die mir auf dem Highway einen bläst
My way deep throat on Luke's boat
Auf meine Art, Deep Throat auf Lukes Boot
When the moon rises, I'm cumin in her eyes-es (do it)
Wenn der Mond aufgeht, komme ich ihr in die Augen (mach es)
Just the way players play
Genau so, wie Spieler spielen
Leave it up to me, I get fucked all day (we fuck all day)
Überlass es mir, ich werde den ganzen Tag gefickt (wir ficken den ganzen Tag)
Sucked all day, smokin' blunts, countin' cheese
Den ganzen Tag gelutscht, Blunts geraucht, Kohle gezählt
My baby is all I need (yeah, oh yeah)
Mein Baby ist alles, was ich brauche (ja, oh ja)
That I ain't givin' it up to nobody but you
Dass ich es niemandem außer dir gebe
(I ain't givin' it up to nobody)
(Ich gebe es niemandem)
It ain't never too much to freaky for ya
Es ist nie zu viel für dich
The sexy things you do, they put me in the mood
Die sexy Dinge, die du tust, bringen mich in Stimmung
Can't get enough of the things that you do
Kann nicht genug von den Dingen bekommen, die du tust
Every time we touch, you givin' me a rush
Jedes Mal, wenn wir uns berühren, gibst du mir einen Rausch
I'm ready come out my clothes (my clothes)
Ich bin bereit, aus meinen Kleidern zu kommen (meinen Kleidern)
Look in to your eyes, I'm feelin' your vibe
Ich schaue in deine Augen, ich fühle deine Stimmung
I'm losin' all control
Ich verliere jede Kontrolle
You're takin' me to Ecstasy
Du bringst mich zur Ekstase
(Boy, it feels so heavenly)
(Junge, es fühlt sich so himmlisch an)
And you know that you are makin' me weak (yeah)
Und du weißt, dass du mich schwach machst (ja)
Boy, you got that good thang, so come put it on me
Junge, du hast das gute Ding, also komm und leg es auf mich
I love the way you do it to me baby
Ich liebe die Art, wie du es mir machst, Baby
Boy, I'm gettin' hot, can't wait to get you home
Junge, mir wird heiß, ich kann es kaum erwarten, dich nach Hause zu bringen
Let you hit from the back, sex game strong
Lass dich von hinten ran, Sexspiel stark
Take me to paradise, I want to [?] all night
Bring mich ins Paradies, ich will die ganze Nacht [?]
That I ain't givin' it up to nobody but you
Dass ich es niemandem außer dir gebe
It ain't never too much to freaky for ya
Es ist nie zu viel für dich
The sexy things you do, they put me in the mood
Die sexy Dinge, die du tust, bringen mich in Stimmung
Can't get enough of the things that you do
Kann nicht genug von den Dingen bekommen, die du tust
Biggie bag bitches from barbecues to barmitzvah's
Biggie kriegt Bitches von Grillpartys bis zu Barmitzwas
The big don't fit, use your lips cause.
Der Große passt nicht, benutz deine Lippen, denn...
Fuckin' with me, you know what you get
Wenn du dich mit mir anlegst, weißt du, was du bekommst
You be havin' a fit over my lip, yeah
Du wirst ausrasten wegen meiner Lippe, ja
I'm feelin' kinda itchy for a quickie
Ich fühle mich irgendwie juckend nach einem Quickie
Don't take off your coat, all you got to do is lick me
Zieh deinen Mantel nicht aus, alles, was du tun musst, ist mich zu lecken
Me eat you, I beat you
Ich esse dich, ich schlage dich
Baby, you can do whatever you want to me
Baby, du kannst mit mir machen, was immer du willst
Which one of these hoes in the lobby wanna slob me?
Welche dieser Schlampen in der Lobby will mich abschlecken?
You know me, I like my dick Brown like Bobby
Du kennst mich, ich mag meinen Schwanz braun wie Bobby
These bomb-ass chicks ain't ready for you
Diese hammergeilen Chicks sind nicht bereit für dich
Unless she lick ass and blow dicks like flutes
Es sei denn, sie leckt Arsch und bläst Schwänze wie Flöten
I like em cute, round tits and fat asses
Ich mag sie süß, runde Titten und fette Ärsche
Educated, so I can bust off on they glasses
Gebildet, damit ich auf ihre Brillen abspritzen kann
Take it real slow, you can take your time
Mach es ganz langsam, du kannst dir Zeit lassen
I wanna cum on your tongue and gums, all night
Ich will die ganze Nacht auf deine Zunge und dein Zahnfleisch kommen
Baby, you know...
Baby, du weißt...
That I ain't givin' it up to nobody but you
Dass ich es niemandem außer dir gebe
(I ain't givin' it up to nobody)
(Ich gebe es niemandem)
It ain't never too much to freaky for ya
Es ist nie zu viel für dich
The sexy things you do, they put me in the mood
Die sexy Dinge, die du tust, bringen mich in Stimmung
Can't get enough of the things that you do
Kann nicht genug von den Dingen bekommen, die du tust
(I can't get enough of the things that you do baby)
(Ich kann nicht genug von den Dingen bekommen, die du tust, Baby)





Writer(s): Tony Joe White, Leann White


Attention! Feel free to leave feedback.