Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Enough
Kann nicht genug bekommen
Huh,
check
it
up,
check
it
up
now
Huh,
check
it
up,
check
it
up
now
Check
it
up,
check
it
up
now
Check
it
up,
check
it
up
now
Check
it
up,
check
it
up
now
Check
it
up,
check
it
up
now
Huh,
huh,
hm
Huh,
huh,
hm
I
got
a
bitch
that
suck
my
dick
til'
I
nut
Ich
hab
'ne
Schlampe,
die
meinen
Schwanz
lutscht,
bis
ich
komme
Spit
it
on
my
gut
and
slurp
that
shit
back
up
Spuck
es
auf
meinen
Bauch
und
schlürf
die
Scheiße
wieder
auf
Ain't
that
a
slut?
Hell
naw,
you
be
doin'
too
much
Ist
das
nicht
'ne
Schlampe?
Auf
keinen
Fall,
du
übertreibst
She
even
take
it
in
the
butt,
nigga,
yeah,
yeah,
what?
Sie
nimmt
ihn
sogar
in
den
Arsch,
Nigga,
ja,
ja,
was?
Recognize
G,
straight
up,
I
can't
knock
ya
Erkenne
den
G,
ganz
ehrlich,
ich
kann
dich
nicht
kritisieren
Boy,
you
know
you
love
it
when
I
call
you
Big
Poppa
Junge,
du
weißt,
du
liebst
es,
wenn
ich
dich
Big
Poppa
nenne
You
talkin'
shit
but
whenever
I'm
gone,
you
be
ringin'
my
phone
Du
redest
Scheiße,
aber
wann
immer
ich
weg
bin,
klingelt
mein
Telefon
Bring
yo'
ass
on
home
Bring
deinen
Arsch
nach
Hause
I
roam
in
Lexuses
and
Benzes,
this
is
the
fly
way
Ich
fahre
in
Lexussen
und
Benzen,
das
ist
der
coole
Weg
With
the
flyest
bitch,
gettin'
head
on
the
highway
Mit
der
geilsten
Schlampe,
die
mir
auf
dem
Highway
einen
bläst
My
way
deep
throat
on
Luke's
boat
Auf
meine
Art,
Deep
Throat
auf
Lukes
Boot
When
the
moon
rises,
I'm
cumin
in
her
eyes-es
(do
it)
Wenn
der
Mond
aufgeht,
komme
ich
ihr
in
die
Augen
(mach
es)
Just
the
way
players
play
Genau
so,
wie
Spieler
spielen
Leave
it
up
to
me,
I
get
fucked
all
day
(we
fuck
all
day)
Überlass
es
mir,
ich
werde
den
ganzen
Tag
gefickt
(wir
ficken
den
ganzen
Tag)
Sucked
all
day,
smokin'
blunts,
countin'
cheese
Den
ganzen
Tag
gelutscht,
Blunts
geraucht,
Kohle
gezählt
My
baby
is
all
I
need
(yeah,
oh
yeah)
Mein
Baby
ist
alles,
was
ich
brauche
(ja,
oh
ja)
That
I
ain't
givin'
it
up
to
nobody
but
you
Dass
ich
es
niemandem
außer
dir
gebe
(I
ain't
givin'
it
up
to
nobody)
(Ich
gebe
es
niemandem)
It
ain't
never
too
much
to
freaky
for
ya
Es
ist
nie
zu
viel
für
dich
The
sexy
things
you
do,
they
put
me
in
the
mood
Die
sexy
Dinge,
die
du
tust,
bringen
mich
in
Stimmung
Can't
get
enough
of
the
things
that
you
do
Kann
nicht
genug
von
den
Dingen
bekommen,
die
du
tust
Every
time
we
touch,
you
givin'
me
a
rush
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren,
gibst
du
mir
einen
Rausch
I'm
ready
come
out
my
clothes
(my
clothes)
Ich
bin
bereit,
aus
meinen
Kleidern
zu
kommen
(meinen
Kleidern)
Look
in
to
your
eyes,
I'm
feelin'
your
vibe
Ich
schaue
in
deine
Augen,
ich
fühle
deine
Stimmung
I'm
losin'
all
control
Ich
verliere
jede
Kontrolle
You're
takin'
me
to
Ecstasy
Du
bringst
mich
zur
Ekstase
(Boy,
it
feels
so
heavenly)
(Junge,
es
fühlt
sich
so
himmlisch
an)
And
you
know
that
you
are
makin'
me
weak
(yeah)
Und
du
weißt,
dass
du
mich
schwach
machst
(ja)
Boy,
you
got
that
good
thang,
so
come
put
it
on
me
Junge,
du
hast
das
gute
Ding,
also
komm
und
leg
es
auf
mich
I
love
the
way
you
do
it
to
me
baby
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
es
mir
machst,
Baby
Boy,
I'm
gettin'
hot,
can't
wait
to
get
you
home
Junge,
mir
wird
heiß,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
nach
Hause
zu
bringen
Let
you
hit
from
the
back,
sex
game
strong
Lass
dich
von
hinten
ran,
Sexspiel
stark
Take
me
to
paradise,
I
want
to
[?]
all
night
Bring
mich
ins
Paradies,
ich
will
die
ganze
Nacht
[?]
That
I
ain't
givin'
it
up
to
nobody
but
you
Dass
ich
es
niemandem
außer
dir
gebe
It
ain't
never
too
much
to
freaky
for
ya
Es
ist
nie
zu
viel
für
dich
The
sexy
things
you
do,
they
put
me
in
the
mood
Die
sexy
Dinge,
die
du
tust,
bringen
mich
in
Stimmung
Can't
get
enough
of
the
things
that
you
do
Kann
nicht
genug
von
den
Dingen
bekommen,
die
du
tust
Biggie
bag
bitches
from
barbecues
to
barmitzvah's
Biggie
kriegt
Bitches
von
Grillpartys
bis
zu
Barmitzwas
The
big
don't
fit,
use
your
lips
cause.
Der
Große
passt
nicht,
benutz
deine
Lippen,
denn...
Fuckin'
with
me,
you
know
what
you
get
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
weißt
du,
was
du
bekommst
You
be
havin'
a
fit
over
my
lip,
yeah
Du
wirst
ausrasten
wegen
meiner
Lippe,
ja
I'm
feelin'
kinda
itchy
for
a
quickie
Ich
fühle
mich
irgendwie
juckend
nach
einem
Quickie
Don't
take
off
your
coat,
all
you
got
to
do
is
lick
me
Zieh
deinen
Mantel
nicht
aus,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
mich
zu
lecken
Me
eat
you,
I
beat
you
Ich
esse
dich,
ich
schlage
dich
Baby,
you
can
do
whatever
you
want
to
me
Baby,
du
kannst
mit
mir
machen,
was
immer
du
willst
Which
one
of
these
hoes
in
the
lobby
wanna
slob
me?
Welche
dieser
Schlampen
in
der
Lobby
will
mich
abschlecken?
You
know
me,
I
like
my
dick
Brown
like
Bobby
Du
kennst
mich,
ich
mag
meinen
Schwanz
braun
wie
Bobby
These
bomb-ass
chicks
ain't
ready
for
you
Diese
hammergeilen
Chicks
sind
nicht
bereit
für
dich
Unless
she
lick
ass
and
blow
dicks
like
flutes
Es
sei
denn,
sie
leckt
Arsch
und
bläst
Schwänze
wie
Flöten
I
like
em
cute,
round
tits
and
fat
asses
Ich
mag
sie
süß,
runde
Titten
und
fette
Ärsche
Educated,
so
I
can
bust
off
on
they
glasses
Gebildet,
damit
ich
auf
ihre
Brillen
abspritzen
kann
Take
it
real
slow,
you
can
take
your
time
Mach
es
ganz
langsam,
du
kannst
dir
Zeit
lassen
I
wanna
cum
on
your
tongue
and
gums,
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
auf
deine
Zunge
und
dein
Zahnfleisch
kommen
Baby,
you
know...
Baby,
du
weißt...
That
I
ain't
givin'
it
up
to
nobody
but
you
Dass
ich
es
niemandem
außer
dir
gebe
(I
ain't
givin'
it
up
to
nobody)
(Ich
gebe
es
niemandem)
It
ain't
never
too
much
to
freaky
for
ya
Es
ist
nie
zu
viel
für
dich
The
sexy
things
you
do,
they
put
me
in
the
mood
Die
sexy
Dinge,
die
du
tust,
bringen
mich
in
Stimmung
Can't
get
enough
of
the
things
that
you
do
Kann
nicht
genug
von
den
Dingen
bekommen,
die
du
tust
(I
can't
get
enough
of
the
things
that
you
do
baby)
(Ich
kann
nicht
genug
von
den
Dingen
bekommen,
die
du
tust,
Baby)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Joe White, Leann White
Attention! Feel free to leave feedback.