Faith Evans feat. The Notorious B.I.G. - Got Me Twisted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faith Evans feat. The Notorious B.I.G. - Got Me Twisted




Got Me Twisted
Ты сбила меня с толку
Why you keep on playin' when you know that I don't have time for the foolish games? These days ain't no way
Зачем ты продолжаешь играть, когда знаешь, что у меня нет времени на глупые игры? В наши дни никак не
'Cause I'm out here chasin' more than just a dollar in the dream
Потому что я гонюсь за чем-то большим, чем просто долларом в мечте
And if you want to be on my team, act accordingly
И если ты хочешь быть в моей команде, веди себя соответственно
Because I put in work for this and I deserve the very best
Потому что я вложила в это труд, и я заслуживаю самого лучшего
You gotta give and I won't take no shorts, won't settle for less (settle for less)
Ты должен отдавать, а я не потерплю меньше, не соглашусь на меньшее (не соглашусь на меньшее)
Boy, don't make me call you out and even try to hear the bullshit you talkin' 'bout
Парень, не заставляй меня вызывать тебя и даже пытаться слушать ту чушь, которую ты несешь
Lately, I feel like gonna goin' crazy
В последнее время я чувствую, что схожу с ума
I care for you, was there for you (was there for you)
Я забочусь о тебе, была рядом с тобой (была рядом с тобой)
Have plans for you, seems like you got me twisted
У меня были на тебя планы, похоже, ты сбил меня с толку
And I won't take it no-no more (no more)
И я больше этого не потерплю (не потерплю)
'Cause I can't think it you got me twisted
Потому что я не могу представить, что ты сбил меня с толку
And I won't take it no-no more
И я больше этого не потерплю
'Cause I can't think it you got me twisted
Потому что я не могу представить, что ты сбил меня с толку
Ever since you gave me a dose of reality
С тех пор, как ты дал мне дозу реальности
I'm not afraid to go my own direction now (shit done changed)
Я не боюсь идти своим путем (все изменилось)
I guess I'm on a different way, it don't add up 'cause I did the math
Наверное, я иду другим путем, это не сходится, потому что я провела расчеты
R.E.S.P.E.C.T, is that too much to ask?
Уважение, разве это слишком много?
I care for you, was there for you (baby, I was there for you)
Я забочусь о тебе, была рядом с тобой (детка, я была рядом с тобой)
Have plans for you, seems like you got me twisted
У меня были на тебя планы, похоже, ты сбил меня с толку
And I won't take it no-no more
И я больше этого не потерплю
'Cause I can't think it you got me twisted
Потому что я не могу представить, что ты сбил меня с толку
And I won't take it no-no more
И я больше этого не потерплю
'Cause I can't think it you got me twisted
Потому что я не могу представить, что ты сбил меня с толку
Remember back in the days when niggas had waves
Помнишь те времена, когда у парней были волны
Gazelle shades and corn braids
Очки Gazelle и косички
We was both so made, we was gettin' paid
Мы оба были такими классными, нам платили
The way we talked together changed the whole game (but)
То, как мы говорили друг с другом, изменило всю игру (но)
People in your ear got you changed on me
Люди в твоих ушах настроили тебя против меня
It's like you you weren't the man you claimed to be
Как будто ты не был тем мужчиной, за которого себя выдавал
Puttin' dirt on my name and defamin' me
Поливал грязью мое имя и клеветал на меня
Man, that shit so lame to me (all it is to me, is a mystery)
Чувак, это так жалко (для меня это просто загадка)
I care for you, was there for you
Я забочусь о тебе, была рядом с тобой
Have plans for you, seems like you got me twisted
У меня были на тебя планы, похоже, ты сбил меня с толку
And I won't take it no-no more
И я больше этого не потерплю
'Cause I can't think it you got me twisted
Потому что я не могу представить, что ты сбил меня с толку
And I won't take it no-no more
И я больше этого не потерплю
'Cause I can't think it you got me twisted
Потому что я не могу представить, что ты сбил меня с толку





Writer(s): Alan Maman, Albert Johnson, K. Muchita


Attention! Feel free to leave feedback.