Faith Evans feat. The Notorious B.I.G. - One In The Same - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faith Evans feat. The Notorious B.I.G. - One In The Same




One In The Same
Единое целое
1970 something
Где-то в 1970-х
Nigga I don't sweat the date, my moms is late
Не парюсь насчет даты, моя мама опаздывает,
So I had to plan my escape, out the skins
Поэтому мне пришлось планировать свой побег из утробы.
In this world, the fly girl
В этом мире, стильная девчонка.
Tanqueray or Hennessy until I called Earl
Танкерей или Хеннесси, пока я не позвал Эрла.
Ten months in this gut, what the fuck
Десять месяцев в этом животе, какого черта,
I wish moms would hurry up so I could get buck
Я хочу, чтобы мама потопилась, чтобы я мог оторваться.
While, Juvenile rippin' mics and shit
Пока этот пацан Juvenile читает рэп,
New York, New York ready for the likes of this
Нью-Йорк, Нью-Йорк, готовый к таким, как он.
Every single day, I'm blessed to look into his eyes
Каждый божий день я благодарна судьбе за то, что могу смотреть в его глаза,
And I can't help but see no-one, but you
И я не могу не видеть в нем никого, кроме тебя.
You gave the gift of motherhood
Ты подарил мне счастье материнства,
And I raised him up, the best I could
И я воспитала его как могла лучше.
Never got to know you, but he's so much like you
Мне не довелось тебя узнать, но он так на тебя похож.
And it's a damn shame
И это настоящий позор,
Why you're not here today
Что тебя нет с нами.
I try my best to explain
Я пытаюсь изо всех сил объяснить,
Why did you go?
Почему ты ушел?
But a child just don't understand
Но ребенок просто не может этого понять.
Ohh
О,
No-way
Ни за что.
And I'm never let 'em forget you
И я никогда не дам им тебя забыть.
You're forever in their hearts
Ты навсегда в их сердцах.
One in the same
Единое целое,
So glad you came
Я так рада, что ты пришел в этот мир,
To carry on the name
Чтобы нести наше имя дальше.
I know that you're lookin' down, and you're so proud
Я знаю, что ты смотришь на нас с небес и гордишься им.
I know you're lookin' down
Я знаю, ты смотришь сверху,
I can see your smile
Я вижу твою улыбку.
You left a special part of you, with me
Ты оставил частичку себя во мне.
Duh nuh, duh nuh
Да-да, да-да.
Uh, then came the worst date, May, 21st
А потом настал худший день, 21 мая,
2:19 is when my mama's water burst
В 2:19 у мамы отошли воды.
No spouse in the house, so she rolls herself
В доме не было мужа, поэтому она сама,
To the hospital, to see if she could get a little help
Поехала в больницу, чтобы узнать, не помогут ли ей там.
(Heart-racing, and God only knows what was on her mind)
(Сердце бешено колотилось, и одному Богу известно, что творилось у нее в голове.)
Umbilical chord's wraped around my neck
Пуповина обмоталась вокруг моей шеи,
I'm seein' my death, and I ain't even took my first step
Я видел свою смерть, даже не сделав и шагу.
(Luckily she made it, must have been right on time. Through his grace, everything was fine)
счастью, она успела, должно быть, как раз вовремя. По его милости все обошлось.)
I made it out, I'm bringin' mad joy
Я выбрался, я принес с собой безумную радость.
The doctor looked and said "He's gonna be a Bad Boy."
Врач посмотрел и сказал: "Из него вырастет плохой парень".
One in the same
Единое целое,
So glad you came
Я так рада, что ты пришел в этот мир,
To carry on the name
Чтобы нести наше имя дальше.
I know that you're lookin' down, and you're so proud
Я знаю, что ты смотришь на нас с небес и гордишься им.
I know you're lookin' down
Я знаю, ты смотришь сверху,
I can see your smile
Я вижу твою улыбку.
You left a special part of you, with me
Ты оставил частичку себя во мне.
Duh nuh, duh nuh
Да-да, да-да.
And it's a damn shame
И это настоящий позор,
Why you're not here today
Что тебя нет с нами.
I try my best to explain
Я пытаюсь изо всех сил объяснить,
Why did you go?
Почему ты ушел?
But a child just don't understand
Но ребенок просто не может этого понять.
Ohh
О,
No-way
Ни за что.
And I'm never let 'em forget you
И я никогда не дам им тебя забыть.
You're forever in our hearts
Ты навсегда в наших сердцах.





Writer(s): Christopher Wallace, Faith Evans, Salaam Gibbs, Achaia Dixon, Camille Hooper, James Poyser, Harry Case


Attention! Feel free to leave feedback.