Lyrics and translation Faith Hill - Piece Of My Heart - Pop Remix
Didn′t
I
make
you
feel
Разве
я
не
заставила
тебя
почувствовать
Like
you
were
the
only
man?
Как
будто
ты
был
единственным
мужчиной?
And
didn't
I
give
you
everything
Разве
я
не
отдал
тебе
все?
That
a
woman
possibly
can?
Что
женщина
может?
Each
time
I
tell
myself
that
I
can′t
stand
the
pain
Каждый
раз
я
говорю
себе,
что
не
могу
вынести
эту
боль.
You
hold
me
in
your
arms,
and
I'll
say
it
once
again
Ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
и
я
повторю
это
еще
раз.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
and
Давай,
давай,
давай,
давай
...
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
yeah
Возьми
еще
один
кусочек
моего
сердца,
детка,
да
Take
another
little
piece
of
my
heart,
oh-oh,
oh-oh
Возьми
еще
один
кусочек
моего
сердца,
о-о,
о-о
...
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
одну
частичку
моего
сердца,
детка.
You
know
you
got
it
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
что
получишь
это,
если
тебе
от
этого
будет
хорошо.
You're
out
on
the
street
looking
good
Ты
хорошо
выглядишь
на
улице.
Baby,
deep
down
in
your
heart,
you
know
that
it
ain′t
right
Детка,
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
No,
you′ll
never,
never,
never,
never
hear
me
crying
Нет,
ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
услышишь,
как
я
плачу.
Cry,
you
know
I
cry,
I
cry
all,
all
the
time
Плачь,
ты
же
знаешь,
я
плачу,
я
плачу
все,
все
время.
Each
time
I
tell
myself
that
I
can't
stand
the
pain
Каждый
раз
я
говорю
себе,
что
не
могу
вынести
эту
боль.
You
hold
me
in
your
arms,
and
I′ll
say
it
once
again
Ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
и
я
повторю
это
еще
раз.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
and
Давай,
давай,
давай,
давай
...
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
yeah
Возьми
еще
один
кусочек
моего
сердца,
детка,
да
Take
another
little
piece
of
my
heart,
oh-oh
Возьми
еще
один
кусочек
моего
сердца,
о-о
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
одну
частичку
моего
сердца,
детка.
You
know
you
got
it,
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
если
тебе
от
этого
хорошо.
Come
on,
come
on,
come
on,
ooh,
ooh,
ooh
Давай,
давай,
давай,
ох,
ох,
ох
Oh,
you
take
a
piece
of
me
О,
ты
забираешь
частичку
меня.
When
you
take
my
heart
Когда
ты
заберешь
мое
сердце
...
Oh
baby,
yeah
О,
детка,
да
You
know
you
got
it
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
что
получишь
это,
если
тебе
от
этого
будет
хорошо.
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
yeah
Возьми
еще
один
кусочек
моего
сердца,
детка,
да
Take
another
little
piece
of
my
heart,
oh,
oh-oh,
oh
Возьми
еще
один
кусочек
моего
сердца,
о-о-о-о!
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
одну
частичку
моего
сердца,
детка.
You
know
you
got
it,
if
it
makes
you
feel
good,
yeah
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
если
тебе
от
этого
хорошо,
да
Take
a
piece
of
my
heart
Возьми
кусочек
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Berns, Jerry Ragovoy
Attention! Feel free to leave feedback.