Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shattered in Aspect
Разбитая на осколки
It's
time
to
let
go
Пора
отпустить,
Time
to
spend
some
time
alone
Пора
побыть
одной,
Farbeit
to
explain
what
has
been
done
Тщетно
объяснять,
что
было
сделано
And
what
is
illusion
И
что
есть
иллюзия.
We
have
outlived
ourselves
Мы
пережили
себя,
By
many
a
ruined
year
На
много
разрушенных
лет,
The
future
ripped
from
a
tattered
page
Будущее
вырвано
с
изодранной
страницы.
Like
the
violence
in
dream-dead
eyes
Словно
жестокость
в
потухших
глазах,
The
reflections
of
a
thousand
tangled
views
Отражения
тысячи
спутанных
взглядов,
Cause
and
effect
Причина
и
следствие.
Like
the
diamond
that
cuts
the
light
Как
алмаз,
рассекающий
свет,
Radiation
from
a
single
mind
Излучение
единого
разума.
We
could
outlive
ourselves
Мы
могли
бы
пережить
самих
себя
By
many
a
ruined
year
На
много
разрушенных
лет,
Acting
out
a
tedious
wish
long
fulfilled
Воплощая
в
жизнь
давно
исполненное,
утомительное
желание
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова.
It's
time
to
let
go
Пора
отпустить,
Time
to
spend
some
time
alone
Пора
побыть
одной,
Reconsider
what
could
be
done
Переосмыслить,
что
можно
сделать,
Unbind
the
imagination
Развязать
воображение.
We're
ready
for
a
new
age
of
innocence
Мы
готовы
к
новой
эре
невинности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faith & The Muse
Attention! Feel free to leave feedback.