Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
with
phantoms.
Я
брожу
с
призраками.
And
leaves
are
burning
at
my
feet.
И
листья
горят
у
моих
ног.
I
walk
with
phantoms.
Я
брожу
с
призраками.
Sometimes
they
rage
Иногда
они
бушуют,
Sometimes
they
fade.
Иногда
исчезают.
Some
must
watch
while
some
are
Некоторым
остается
лишь
наблюдать,
пока
другие
Singing
the
hum
of
the
walking
dead.
Поют
гул
ходячих
мертвецов.
I
walk
with
phantoms.
Я
брожу
с
призраками.
And
leaves
are
ice
at
my
feet.
И
листья,
как
лед,
у
моих
ног.
I
walk
with
phantoms.
Я
брожу
с
призраками.
Here
is
the
truth:
Вот
истина:
Seven
wonders.
Семь
чудес.
Seven
wonders
and
the
will
to
live.
Семь
чудес
и
воля
к
жизни.
Singing
the
hum
of
the
walking
dead.
Поют
гул
ходячих
мертвецов.
Thinking
of
every
word
that
you
said.
Думаю
о
каждом
твоем
слове.
Singing
as
garden
walls
ripple
with
the
blur
of
bees,
Поют,
пока
стены
сада
дрожат
от
размытого
жужжания
пчел,
Sweetly
singing
as
sunlight
streams
through
the
aching
trees,
Сладко
поют,
пока
солнечный
свет
струится
сквозь
страдающие
деревья,
Voices
trampling
the
exhausted
wilderness,
Голоса
топчут
измученную
дикую
природу,
Singing
the
hum
of
the
walking
dead.
Поют
гул
ходячих
мертвецов.
Burning
like
the
gaze
upon
a
faithless
friend
Горят,
как
взгляд
на
неверного
друга,
Burning
down
the
lonely
trees
always
in
the
end
Сжигают
одинокие
деревья,
всегда
в
конце,
Voices
trampling
the
exhausted
wilderness,
Голоса
топчут
измученную
дикую
природу,
Dragging
the
heels
of
the
walking
dead.
Влача
ноги
ходячих
мертвецов.
Dragging
out
every
word
that
you
said.
Вспоминая
каждое
твое
слово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder
Attention! Feel free to leave feedback.