Lyrics and translation Faithless featuring Robert Smith - Spiders, Crocodiles & Kryptonite
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
can't
do
it
fast,
it
won't
be
an
[Incomprehensible]
you
Теперь
ты
не
можешь
сделать
это
быстро,
это
не
будет
[непонятно]
ты.
I'm
not
going
to
bed
Я
не
собираюсь
спать.
Just
do
it,
do
it,
that's
right
Просто
сделай
это,
сделай
это,
правильно.
Saving
all
my
money
for
a
pocketful
of
love
Сберегу
все
свои
деньги
на
полный
карман
любви.
And
food
in
my
tummy
И
еда
в
моем
животике.
Chocolate
and
broccoli
Шоколад
и
брокколи.
Sand
and
dirt
and
squashing
snails
Песок
и
грязь,
и
стукающие
улитки.
I'm
never
going
to
bed
but
if
I
do
Я
никогда
не
ложусь
спать,
но
если
я
это
сделаю
...
Selfish
crocodile's
coming
too
Эгоистичный
крокодил
тоже
приближается.
Train
sets,
birthdays
and
re-living
Поезда,
дни
рождения
и
жизнь
заново.
Pizzas,
diggers
and
dirty
things
Пицца,
копатели
и
грязные
штучки.
What
I
want
is
a
car
like
Noddy
Я
хочу
машину,
как
Нодди.
And
to
live
with
the
monkeys
in
the
zoo
И
жить
с
обезьянами
в
зоопарке.
I'm
never
going
to
bed
but
if
I
do
Я
никогда
не
ложусь
спать,
но
если
я
это
сделаю
...
Hungry
caterpillar's
coming
too
Голодная
гусеница
тоже
приближается.
He's
coming,
yeah
Он
идет,
да!
He's
coming,
yeah
Он
идет,
да!
On
candy
stripe
legs,
spider
man
comes
На
ножках
с
конфетками
приходит
человек-паук.
Softly
through
the
shadow
of
the
evening
sun
Мягко
сквозь
тень
вечернего
солнца.
Stealing
past
the
windows
of
the
blissfully
dead
Кража
за
окном
блаженно
мертвых.
Looking
for
the
victim,
shivering
in
bed
Ищу
жертву,
дрожащую
в
постели.
Searching
out
fear
in
the
gathering
gloom
В
поисках
страха
в
сгущающемся
мраке.
Suddenly
a
movement
in
the
corner
of
the
room
Внезапно
движение
в
углу
комнаты.
And
there
is
nothing
I
can
do
and
I
realize
with
fright
И
я
ничего
не
могу
поделать,
и
я
осознаю
с
ужасом.
The
spider
man
is
having
me
for
dinner
tonight
Человек-паук
пригласил
меня
на
ужин
Сегодня
вечером.
The
spider
man
is
always
hungry
Человек-паук
всегда
голоден.
Under
the
covers,
boy
Под
одеялом,
парень.
You
been
reading
those
comics
for
hours
Ты
читаешь
эти
комиксы
часами.
I
bet
you
didn't
know
your
dad
had
super
powers
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
знала,
что
у
твоего
отца
были
супер-силы.
Now
where's
your
dinner
А
теперь,
где
твой
ужин?
When
we
play
down
the
rules
with
your
ma?
Когда
мы
играем
по
правилам
с
твоей
мамой?
She
gave
me
vexed
when
me
flex
me
ex-rapism
Она
доставила
мне
досаду,
когда
я
сгибал
свой
экс-рэп.
It'll
come
son,
the
way
is
you'll
develop
it
later
on
Это
придет,
сынок,
так
ты
будешь
развивать
это
позже.
Also
the
back
river
run
for
nothing
but
wisdom
И
бэк
Ривер
бежит
ни
за
что,
кроме
мудрости.
'Cause
you're
the
born
sky
walker,
I
may
be
everyone
Потому
что
ты
прирожденный
небесный
ходок,
я
могу
быть
всем.
Now
give
me
your
comic
book
А
теперь
отдай
мне
свой
комикс.
Go
to
sleep
and
don't
make
your
mama
come
Иди
спать
и
не
заставляй
свою
маму
приходить.
She
the
only
one
with
the
kryptonite
Она
единственная
с
криптонитом.
So
I
don't
wanna
hear
another
peep,
alright?
Так
что
я
не
хочу
слышать
еще
один
писк,
хорошо?
The
spider
man
is
always
hungry
Человек-паук
всегда
голоден.
The
spider
man
is
always
hungry
Человек-паук
всегда
голоден.
"Come
into
my
parlor",
said
the
spider
to
the
fly
"Заходи
в
мою
гостиную",
- сказал
Паук
мухе.
"For
I
have
a
little
something
here"
"Потому
что
у
меня
здесь
есть
кое-что".
Here
it
comes,
here
it
comes
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно!
Here
it
comes,
here
he
is
Вот
он,
вот
он!
Yeah,
life
bring
it
on,
give
it
to
me
Да,
жизнь,
давай,
дай
мне
это.
I
love
it,
I
can't
get
enough
Я
люблю
это,
я
не
могу
насытиться.
I
can
never
get
enough
Я
никогда
не
могу
насытиться.
I
can't
get
enough
sleep
Я
не
могу
выспаться.
What
is
this?
Что
это
такое?
What
is
it
for
doing?
для
чего
это
нужно?
So
you
put
them
on
your
ears
Так
что
ты
кладешь
их
себе
на
уши.
And
you
can
hear
music
И
ты
слышишь
музыку.
Yeah,
from
the
microphone
Да,
из
микрофона.
What's
that
in
the
microphone?
Что
это
в
микрофоне?
I,
I
speak
in
the
microphone
Я,
я
говорю
в
микрофон.
Heyo,
heyo,
heyo
Хейо,
хейо,
хейо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GALLUP SIMON JOHNATHON, TOLHURST LAURENCE ANDREW, BRANSBY WILLIAMS BORIS PETER, O'DONNELL ROGER, THOMPSON PAUL STEPHEN, ARMSTRONG ROWLAND CONSTANTINE O'MALLEY, BENTOVIM AYALAH DEBORAH, FRASER MAXWELL ALEXANDER, SMITH ROBERT
Attention! Feel free to leave feedback.