Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring My Family Back (Paul Van Dyk mix)
Верни мою семью (Paul Van Dyk mix)
Beg
you
listen
me,
don't
be
kissin'
me
til
I'm
done
Умоляю,
выслушай
меня,
не
целуй
меня,
пока
я
не
закончил
Unsung
champion,
a
reason
like
seasoning
ah
Невоспетый
чемпион,
причина,
как
приправа,
а?
Pepper
your
thoughts
with
spice,
Приправь
свои
мысли
специями,
And
entice
you
to
a
space
И
соблазни
тебя
в
пространство
Where
I
dwell
with
bass
players
and
layers
are
loops
Где
я
обитаю
с
басистами,
и
слои
- это
петли
Think
what
I
think
with
my
prayers
its
nice
Думай,
что
я
думаю,
с
моими
молитвами,
это
прекрасно
My
world
is
everything
I've
become
Мой
мир
- это
всё,
чем
я
стал
Contained
in
the
hum
between
voice
and
drum
Содержится
в
гуле
между
голосом
и
барабаном
I'm
coming
from
the
same
place
I'm
a
still
running
from
Я
иду
из
того
же
места,
от
которого
всё
ещё
бегу
But
even
sitting
in
the
garden
one
can
still
get
stung
Но
даже
сидя
в
саду,
можно
быть
ужаленным
I'm
on
Lonely
Street
age
nearly
three
Я
на
Одинокой
улице,
мне
почти
три
Recently
Mama's
cryin'
all
the
time
is
it
because
of
me?
В
последнее
время
мама
всё
время
плачет,
это
из-за
меня?
Or
my
younger
sister?
Even
Dad
was
weeping
when
he
kissed
her
Или
из-за
моей
младшей
сестры?
Даже
папа
плакал,
когда
целовал
её
Face
all
Puffy
like
a
blister,
cryin'
like
he
missed
her
Лицо
всё
опухшее,
как
волдырь,
плачет,
как
будто
скучает
по
ней
Since
we
moved
away
from
the
house
where
we
use
to
play
С
тех
пор,
как
мы
переехали
из
дома,
где
мы
раньше
играли
They
say
I'll
understand
one
day,
Говорят,
я
пойму
однажды,
But
I
doubt
it,
Mama
never
say
nothin'
about
it
Но
я
сомневаюсь,
мама
никогда
ничего
не
говорит
об
этом
How'd
it
get
to
be
so
crowded
I
found
it
a
strain,
Как
стало
так
тесно?
Мне
это
тяжело,
Everywhere
I
look
I
see
pain
Куда
ни
посмотрю,
я
вижу
боль
And
I
can't
escape
the
feelin'
maybe
I'm
to
blame
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что,
возможно,
я
виноват
So
I
strain
to
listen,
prayin'
for
a
decision,
wishing
Поэтому
я
напрягаюсь,
чтобы
слушать,
молясь
о
решении,
желая
They
were
kissin'
This
feels
like
extradition
Чтобы
они
целовались.
Это
похоже
на
экстрадицию
Or
exile,
Mama
finds
it
hard
to
smile
Или
изгнание,
маме
трудно
улыбаться
So
I
make
pretend
cups
of
coffee
in
her
favourite
style
Поэтому
я
делаю
вид,
что
готовлю
ей
кофе
в
её
любимом
стиле
She
says
child
I'm
working
so
there's
nothing
you
lack
Она
говорит,
дитя
моё,
я
работаю,
так
что
тебе
ничего
не
хватает
But
she
know
I
want
my
Dad,
I
want
my
family
back
Но
она
знает,
что
я
хочу
своего
папу,
я
хочу
вернуть
свою
семью
I'm
on
Lonely
Street,
age
forty-three
Я
на
Одинокой
улице,
мне
сорок
три
Couldn't
gauge
when
to
quit
so
my
wife
quit
me
Не
смог
понять,
когда
остановиться,
поэтому
жена
бросила
меня
Took
offence,
took
the
kids,
I
wish
that
was
the
end
Обиделась,
забрала
детей,
хотел
бы
я,
чтобы
на
этом
всё
закончилось
But
before
she
took
her
leave
she
took
care
of
my
best
friend
Но
прежде
чем
она
ушла,
она
позаботилась
о
моём
лучшем
друге
Workin'
all
the
hours
God
send
was
not
the
tactic
Работать
все
часы,
которые
Бог
посылает,
было
не
лучшей
тактикой
Y'see
cuz
after
ten
years
I'm
left
with
jack
tihs
Видишь
ли,
потому
что
после
десяти
лет
у
меня
ничего
не
осталось
Wanted
to
make
the
cash
quick
so
I
used
ta
work
real
late
Хотел
быстро
заработать,
поэтому
работал
допоздна
Mad
sex,
My
woman's
vex
even
if
I
stay
awake
Безумный
секс,
моя
женщина
злится,
даже
если
я
не
сплю
And
if
I'm
honest,
I
had
a
little
cake
at
the
office
И
если
честно,
у
меня
был
небольшой
перекус
в
офисе
I
was
eatin'
We'd
do
our
cheatin
over
coffees,
Я
ел.
Мы
изменяли
друг
другу
за
кофе,
Makin'
tea
for
the
bosses
makin
free
with
me
Заваривая
чай
для
боссов,
распоряжаясь
мной
And
I
agree
I
got
sleazy
too
easily
И
я
согласен,
я
слишком
легко
стал
распутным
But
I'm
forty-three,
this
doesn't
usually
happen
to
me
Но
мне
сорок
три,
со
мной
такое
обычно
не
случается
Now
I'm
lonely,
I
wonder
what
my
son's
doing
today
Теперь
я
одинок,
интересно,
чем
занимается
мой
сын
сегодня
Suddenly
I'm
blinkin'
like
the
screen
on
my
computer
display
Внезапно
я
моргаю,
как
экран
моего
компьютера
And
I'm
drinkin'
concerned
about
what's
down
the
track
И
я
пью,
беспокоясь
о
том,
что
будет
дальше
If
I
don't
get
my
family
back
Если
я
не
верну
свою
семью
I'm
on
Lonely
Street,
number
fifty-three
Я
на
Одинокой
улице,
дом
номер
пятьдесят
три
Boarded
up
properly,
I'll
probably
get
pulled
down
Заколочен
как
следует,
меня,
наверное,
снесут
Litter
all
around
inside
there's
no
sound
and
no
light
Мусор
повсюду,
внутри
нет
ни
звука,
ни
света
But
yo
it
gets
busy
at
night,
people
creppin'
Но,
эй,
ночью
здесь
оживлённо,
люди
ползают
Derelicts
sneakin'
to
fix,
speakin'
Бродяги
пробираются,
чтобы
уколоться,
говорят
On
the
way
my
timbers
creaking',
roof
leakin'
По
пути
мои
балки
скрипят,
крыша
протекает
And
bricks
comin'
loose,
knee
high
in
refuse
И
кирпичи
вываливаются,
по
колено
в
мусоре
But
even
though
I'm
a
slum
I'm
still
of
some
use
Но
даже
несмотря
на
то,
что
я
трущоба,
я
всё
ещё
кому-то
нужен
There
was
a
time
when
my
walls
were
decorated
Было
время,
когда
мои
стены
были
украшены
And
under
my
roof
children
were
educated
И
под
моей
крышей
воспитывались
дети
But
now
paint's
faded,
windows
are
all
smashed
Но
теперь
краска
выцвела,
окна
разбиты
A
crash
in
the
economy
robbed
me
of
my
family
Обвал
экономики
лишил
меня
моей
семьи
And
no
strategy
combats
negative
equity
so
that's
it.
И
никакая
стратегия
не
борется
с
отрицательным
капиталом,
так
что
вот
так.
Like
violence
it's
drastic
Как
насилие,
это
радикально
I'm
freaking',
and
seekin'
to
be
more
than
just
a
house
of
crack
Я
в
ужасе
и
стремлюсь
быть
чем-то
большим,
чем
просто
притоном
Somebody
bring
my
family
back
Кто-нибудь,
верните
мою
семью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENTOVIM, FRASER, ARMSTRONG
Attention! Feel free to leave feedback.