Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring My Family Back (Rollo & Sister Bliss Monster mix)
Верни мою семью (Rollo & Sister Bliss Monster микс)
Beg
you
listen
me,
don't
be
kissin'
me
til
I'm
done
Умоляю,
выслушай.
Не
целуй
меня,
пока
я
не
закончу.
unsung
champion,
a
reason
like
seasoning
ah
Незаслуженный
тебя
герой,
резон
как
пряность,
эй.
pepper
your
thoughts
with
spice,
Приправлю
твои
мысли
пряностью,
and
entice
you
to
a
space
И
заманю
в
мир
where
I
dwell
with
bass
players
and
layers
are
loops
Где
я
живу
с
бас-гитаристами
и
слои
в
кругах
think
what
I
think
with
my
prayers
its
nice
Думай
как
я,
и
моим
мыслям
понравится
my
world
is
everything
I've
become
Мой
мир
— это
все,
чем
я
стал
contained
in
the
hum
between
voice
and
drum
Укрыт
в
гудении
между
голосом
и
барабаном
I'm
coming
from
the
same
place
I'm
a
still
running
from
Я
родом
из
того
же
места,
откуда
я
все
еще
бегу
but
even
sitting
in
the
garden
one
can
still
get
stung
Но
даже
сидя
в
саду,
я
все
еще
могу
быть
ужален
I'm
on
Lonely
Street
age
nearly
three
Мне
три
года,
я
на
улице
Одиноких
Recently
Mama's
cryin'
all
the
time
is
it
because
of
me?
В
последнее
время
мама
плачет
все
время,
из-за
меня
ли
это?
Or
my
younger
sister?
Even
Dad
was
weeping
when
he
kissed
her
Или
из-за
моей
младшей
сестры?
Даже
папа
плакал,
когда
целовал
ее.
Face
all
Puffy
like
a
blister,
cryin'
like
he
missed
her
Лицо
все
распухшее,
как
волдырь,
плачет,
как
будто
он
ее
потерял.
Since
we
moved
away
from
the
house
where
we
use
to
play
С
тех
пор
как
мы
переехали
из
дома,
где
мы
жили
раньше,
They
say
I'll
understand
one
day,
Говорят,
что
однажды
я
пойму,
but
I
doubt
it,
Mama
never
say
nothin'
about
it
Но
я
сомневаюсь,
мама
никогда
ничего
об
этом
не
говорит.
How'd
it
get
to
be
so
crowded
I
found
it
a
strain,
Как
тут
стало
так
многолюдно,
что
мне
стало
тяжело,
everywhere
I
look
I
see
pain
Куда
ни
гляну,
вижу
боль.
And
I
can't
escape
the
feelin'
maybe
I'm
to
blame
И
я
не
могу
избавиться
от
ощущения,
что
я
в
чем-то
виноват.
So
I
strain
to
listen,
prayin'
for
a
decision,
wishing
Поэтому
я
стараюсь
слушать,
молясь
о
решении
и
желая,
they
were
kissin'
This
feels
like
extradition
Чтобы
они
поцеловались.
Я
чувствую
себя
так,
будто
меня
выслали
or
exile,
Mama
finds
it
hard
to
smile
Или
сослали,
Мама
редко
улыбается.
So
I
make
pretend
cups
of
coffee
in
her
favourite
style
Поэтому
я
притворяюсь,
что
варю
ей
кофе
как
она
любит.
She
says
child
I'm
working
so
there's
nothing
you
lack
Она
говорит,
дитя,
я
работаю,
так
что
у
тебя
ни
в
чем
нет
недостатка.
But
she
know
I
want
my
Dad,
I
want
my
family
back
Но
она
знает,
что
я
хочу
моего
папу,
я
хочу
вернуть
свою
семью.
I'm
on
Lonely
Street,
age
forty-three
Мне
сорок
три,
я
на
улице
Одиноких
Couldn't
gauge
when
to
quit
so
my
wife
quit
me
Не
мог
понять,
когда
следует
остановиться,
и
моя
жена
бросила
меня.
Took
offence,
took
the
kids,
I
wish
that
was
the
end
Обиделась,
забрала
детей,
жаль,
что
это
был
конец.
But
before
she
took
her
leave
she
took
care
of
my
best
friend
Но
перед
тем,
как
уйти,
она
позаботилась
о
моем
лучшем
друге.
Workin'
all
the
hours
God
send
was
not
the
tactic
Работать
все
дни
напролет,
что
Господь
посылает,
это
была
не
самая
тактика.
Y'see
cuz
after
ten
years
I'm
left
with
jack
tihs
Понимаешь,
потому
что
через
десять
лет
я
остался
с
хрена
ли.
Wanted
to
make
the
cash
quick
so
I
used
ta
work
real
late
Хотел
заработать
по-быстрому,
поэтому
работал
до
поздней
ночи.
Mad
sex,
My
woman's
vex
even
if
I
stay
awake
Безумный
секс,
моя
женщина
сердится,
даже
если
я
не
сплю.
And
if
I'm
honest,
I
had
a
little
cake
at
the
office
И
если
честно,
у
меня
был
небольшой
романчик
в
офисе.
I
was
eatin'
We'd
do
our
cheatin
over
coffees,
Я
ел.
Мы
делали
наши
дела
за
чашкой
кофе,
makin'
tea
for
the
bosses
makin
free
with
me
Готовили
чай
для
боссов,
флиртовали
со
мной
and
I
agree
I
got
sleazy
too
easily
И
я
согласен,
я
слишком
легко
стал
пошлым.
But
I'm
forty-three,
this
doesn't
usually
happen
to
me
Но
мне
сорок
три,
такого
обычно
со
мной
не
случается.
Now
I'm
lonely,
I
wonder
what
my
son's
doing
today
Теперь
я
одинок,
интересно,
что
делает
мой
сын
сегодня.
Suddenly
I'm
blinkin'
like
the
screen
on
my
computer
display
Вдруг
я
моргаю,
как
экран
на
моем
компьютерном
дисплее,
and
I'm
drinkin'
concerned
about
what's
down
the
track
И
я
пью,
беспокоясь
о
том,
что
будет
дальше
if
I
don't
get
my
family
back
Если
я
не
верну
свою
семью.
I'm
on
Lonely
Street,
number
fifty-three
Мне
пятьдесят
три,
я
на
улице
Одиноких
Boarded
up
properly,
I'll
probably
get
pulled
down
Заколоченный
как
следует,
меня,
наверное,
снесут.
Litter
all
around
inside
there's
no
sound
and
no
light
Внутри
полно
мусора,
нет
ни
звука,
ни
света
But
yo
it
gets
busy
at
night,
people
creppin'
Но
ночью
тут
суматоха,
люди
ползают
Derelicts
sneakin'
to
fix,
speakin'
Бродяги
пробираются
чинить,
говорить
On
the
way
my
timbers
creaking',
roof
leakin'
По
дороге
мои
балки
скрипят,
крыша
протекает
And
bricks
comin'
loose,
knee
high
in
refuse
И
кирпичи
отваливаются,
по
колено
в
мусоре
But
even
though
I'm
a
slum
I'm
still
of
some
use
Но
хотя
я
и
трущоба,
я
все
еще
чем-то
полезен.
There
was
a
time
when
my
walls
were
decorated
Было
время,
когда
мои
стены
были
украшены
And
under
my
roof
children
were
educated
И
под
моей
крышей
учились
дети
But
now
paint's
faded,
windows
are
all
smashed
Но
теперь
краска
выцвела,
все
окна
разбиты
A
crash
in
the
economy
robbed
me
of
my
family
Падение
экономики
лишило
меня
моей
семьи
And
no
strategy
combats
negative
equity
so
that's
it.
И
никакая
стратегия
не
может
побороть
отрицательный
капитал,
так
что
все.
Like
violence
it's
drastic
Как
насилие,
это
ужасно
I'm
freaking',
and
seekin'
to
be
more
than
just
a
house
of
crack
Я
с
ума
схожу
и
стремлюсь
стать
чем-то
большим,
чем
просто
притоном
для
наркоманов.
somebody
bring
my
family
back
Кто-нибудь,
верни
мою
семью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.