Lyrics and translation Faithless - Dirty Ol' Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
a
dirty
old
man,
and
a
dirty
old
man,
Он
грязный
старик,
и
грязный
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
friend
of
mine.
Он
грязный
старик
и
мой
друг.
I'm
a
dirty
old
man
Я
грязный
старик.
The
mean
streets
are
home,
Подлые
улицы
- это
дом,
My
life
is
cold,
I'll
chill
you
to
the
bone,
Моя
жизнь
холодна,
я
продрогну
тебя
до
костей.
Heart
of
stone,
Have
a
care,
I
carry
traces
of
death
in
my
hair,
Каменное
сердце,
Будь
осторожен,
я
ношу
следы
смерти
в
своих
волосах.
You
know
my
breath
stinks,
I
leave
shit
everywhere,
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
изо
рта
воняет,
я
оставляю
дерьмо
повсюду.
So
be
aware
I'm
unfeeling
Так
что
знай
я
бесчувственный
Don't
you
dare
try
appealing
to
my
better
nature,
Не
смей
взывать
к
моей
лучшей
натуре.
You
better
wait,
you're
misinformed,
Ain't
nothing
warm
about
me,
Тебе
лучше
подождать,
ты
дезинформирован,
во
мне
нет
ничего
теплого.
Cold
and
gray,
concrete
clay
and
steel.
Холодный
и
серый,
бетон,
глина
и
сталь.
And
what
else
is
real?
I
mean
the
actual
deal,
А
что
еще
реально?
- я
имею
в
виду
реальную
сделку.
People
seem
to
love
living
under
my
hair,
Кажется,
людям
нравится
жить
под
моими
волосами.
Some
of
them
call
me
London,
Некоторые
зовут
меня
Лондон,
I'm
also
known
as
New
York.
Я
также
известен
как
Нью-Йорк.
Anywhere
in
the
world
you
find
me
I
talk
the
same
bad
talk,
Где
бы
ты
ни
нашел
меня,
я
говорю
все
те
же
плохие
слова.
Walk
the
same
walk
from
side
to
side,
You're
transparent
to
me,
Ходи
так
же,
ходи
из
стороны
в
сторону,
ты
прозрачен
для
меня.
There
ain't
a
thing
you
can
hide,
Derive
glamour
from
the
stamina
it
takes
to
survive.
Нет
ничего,
что
можно
было
бы
скрыть,
черпая
очарование
из
выносливости,
необходимой
для
выживания.
You
think
I
didn't
know
it's
over
with
your
face
like
a
rat
Ты
думаешь
я
не
знал
что
все
кончено
с
твоим
лицом
как
у
крысы
Now
give
me
your
cash
and
go
Before
your
heart
breaks,
А
теперь
отдай
мне
свои
деньги
и
уходи,
пока
твое
сердце
не
разбилось,
You're
living
under
my
wing
And
all
you
got
I'm
gonna
take,
I'm
a
dirty
old
man.
Ты
живешь
под
моим
крылом,
и
все,
что
у
тебя
есть,
я
заберу,
я
грязный
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
dirty
old
man,
Он
грязный
старик
и
грязный
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
friend
of
mine.
Он
грязный
старик
и
мой
друг.
He's
a
dirty
old
man
and
a
dirty
old
man,
Он
грязный
старик
и
грязный
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
friend
of
mine.
Он
грязный
старик
и
мой
друг.
I'm
a
rough
old
man
beyond
heart
ache,
Я
грубый
старик
без
сердечной
боли,
To
improve
my
mood
I
could
use
an
earthquake,
Чтобы
улучшить
свое
настроение,
я
мог
бы
использовать
землетрясение.
I
sit
awake
for
my
people
to
release
the
pain,
Я
сижу
без
сна,
чтобы
мои
люди
освободились
от
боли.
So
I
can
know
peace
again
In
my
skin,
Чтобы
я
снова
познал
покой
в
своей
коже,
sin
diceit
and
mistrust
soaked
in,
I
think
I
might
just
fuss
often
drops
of
woe,
Грех
тщеславия
и
недоверия
пропитан,
думаю,
я
мог
бы
просто
суетиться
часто
каплями
горя,
streets
flow
with
tears,
I
fall
down
all
around
your
ears.
Улицы
текут
слезами,
я
падаю
вокруг
твоих
ушей.
If
I
could,
if
I
was
made
of
wood
start
a
fire,
no
lie,
Если
бы
я
мог,
если
бы
я
был
сделан
из
дерева,
разожги
огонь,
не
лги.
I
can
afford
to
smoke
sacred
fire,
Я
могу
позволить
себе
курить
священный
огонь.
'Cause
I
wouldn't
bet
on
people
changing
just
yet
Потому
что
я
бы
не
стал
ставить
на
то,
что
люди
меняются
прямо
сейчас
My
eyes
are
wet
and
my
heart
is
full
of
fear
and
regret,
Мои
глаза
мокры,
а
сердце
полно
страха
и
сожаления.
So
you're
catching
the
rough
edge
of
my
tongue,
I
started
young,
Так
что
ты
уловил
резкость
моего
языка,
я
начинал
молодым,
I
got
teenagers
carrying
guns.
У
меня
были
подростки
с
оружием.
I
hear
you
wanna
hold
me
to
blame,
but
we're
the
same,
Я
слышал,
ты
хочешь
обвинить
меня,
но
мы
с
тобой
одинаковые.
So
for
me
win
society
and
feel
the
shame,
I'm
a
rough
old
man.
Так
что
для
меня
победа
в
обществе
и
чувство
стыда,
я
грубый
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
dirty
old
man,
Он
грязный
старик
и
грязный
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
friend
of
mine.
Он
грязный
старик
и
мой
друг.
He's
a
dirty
old
man
and
a
dirty
old
man,
Он
грязный
старик
и
грязный
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
friend
of
mine.
Он
грязный
старик
и
мой
друг.
I'm
a
rough
old
man,
this
is
who
I
am.
Я
грубый
старик,
вот
кто
я.
He's
a
dirty
old
man
and
a
dirty
old
man,
Он
грязный
старик
и
грязный
старик.
He's
a
dirty
old
man
and
a
friend
of
mine.
Он
грязный
старик
и
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROLLO ARMSTRONG, AYALAH BENTOVIM, MAXI JAZZ, SISTER BLISS
Attention! Feel free to leave feedback.