Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer's Lullaby (Nightmares On Wax Mix)
Колыбельная убийцы (Nightmares On Wax Mix)
I'm
sittin'
at
a
coffee
table,
unable
to
see
straight
Сижу
за
кофейным
столиком,
не
в
силах
видеть
чётко,
Watchin'
parallel
lines
unwind
and
undulate
Наблюдаю,
как
параллельные
линии
раскручиваются
и
извиваются.
Behind
the
rain
streaked
windowpane,
the
scene's
bleak
За
окном,
иссечённым
дождём,
мрачный
пейзаж,
Another
train
leavin'
home,
conceding
defeat
with
a
low
moan
Ещё
один
поезд
уходит
из
дома,
признавая
поражение
тихим
стоном,
Hangin'
in
a
sky,
made
of
stone
Зависшим
в
небе,
сделанном
из
камня.
Everybody's
leavin'
home,
I
called
my
man
Jerome
Все
уезжают
из
дома,
я
позвонил
своему
другу
Джерому,
To
come
meet
me
in
the
twilight
zone
Чтобы
встретиться
в
сумеречной
зоне,
Leave
your
mobile
phone
at
home
and
come
alone
«Оставь
свой
мобильник
дома
и
приходи
один».
I
bought
him
coffee
and
a
snack,
settled
back,
started
speakin'
Купил
ему
кофе
и
закуски,
откинулся
на
спинку
стула,
начал
говорить.
He
was
tweakin'
with
the
peak
of
his
cap,
while
I'm
seekin'
to
discover
Он
вертел
козырёк
своей
кепки,
пока
я
пытался
выяснить,
What
it
takes
to
stay
sober,
not
cover
my
mistakes
Что
нужно,
чтобы
оставаться
трезвым,
не
скрывать
свои
ошибки,
Try
to
maybe
make
sense
of
the
evidence
Попытаться,
может
быть,
осмыслить
улики.
It's
over,
she's
gone
for
good
Всё
кончено,
ты
ушла
навсегда.
Why
should
I
lie?
Singin'
a
killer's
lullaby
Зачем
мне
лгать?
Пою
колыбельную
убийцы,
Identified
by
the
dying
ring
of
her
goodbye
Узнаваемую
по
замирающему
звону
твоего
прощания,
The
last
thing
you
hear
before
your
life
disappear
Последнее,
что
ты
слышишь,
прежде
чем
твоя
жизнь
исчезнет.
Now
it
just
gets
worse,
like
my
stomach
could
burst
Теперь
всё
становится
только
хуже,
как
будто
мой
желудок
может
лопнуть,
Feel
like
I've
been
cursed
Чувствую
себя
проклятым
With
seven
centuries
of
bitter
memories
Семью
веками
горьких
воспоминаний
And
inadequacies,
previous
he's
and
she's
И
недостатков,
прежних
имён
и
лиц.
I'm
movin'
'round
this
old
house
for
the
last
time
Я
брожу
по
этому
старому
дому
в
последний
раз,
Scene
of
my
past
crimes,
been
here
for
lifetimes
Место
моих
прошлых
преступлений,
я
был
здесь
целую
вечность,
Hearin'
the
chimes
of
the
old
clock
that
used
to
mock
Слышу
бой
старых
часов,
которые
раньше
насмехались.
You
got
eternity
for
takin'
stock,
this
place
is
like
a
padlock
У
тебя
есть
вечность,
чтобы
подвести
итоги,
это
место
как
замок,
You
look
shocked
Ты
выглядишь
шокированной.
Trust
me,
nothin'
ever
moves
but
the
dust
Поверь
мне,
здесь
ничего
не
движется,
кроме
пыли.
There's
just
us
and
I'm
here
to
torment
and
tease
Есть
только
мы,
и
я
здесь,
чтобы
мучить
и
дразнить,
And
that's
how
it
was
for
centuries
И
так
было
веками,
Me
and
my
memories,
till
you
brought
the
keys
Я
и
мои
воспоминания,
пока
ты
не
принесла
ключи.
Took
a
couple
of
Saturdays
I
moved
in
runnin'
from
tragedies
and
boozin'
Потребовалось
пару
суббот,
чтобы
я
переехал,
убегая
от
трагедий
и
выпивки.
Seven
hundred
years
since
I
came
here,
you
appear,
same
hair
Семьсот
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
пришёл
сюда,
ты
появляешься,
те
же
волосы,
Same
quizzical
stare,
I
couldn't
get
near
Тот
же
вопросительный
взгляд,
я
не
мог
приблизиться,
And
the
sheer
frustration
was
more
than
I
could
bear
И
это
чистое
разочарование
было
больше,
чем
я
мог
вынести.
I
was
really
cursed,
thought
I'd
been
through
the
worst
part
Я
был
действительно
проклят,
думал,
что
прошёл
через
худшее,
That
was
just
the
first
part,
just
the
start
Это
было
только
начало,
только
старт.
Every
night
I'd
be
sitting
with
dread,
breaking
my
heart
Каждую
ночь
я
сидел
в
ужасе,
разрывая
своё
сердце,
In
case
the
man
she'd
been
chasin'
gets
to
first
base
Вдруг
мужчина,
за
которым
ты
гонялась,
добьётся
своего,
And
I
just
can't
escape,
I'm
in
bad
shape
И
я
просто
не
могу
сбежать,
я
в
плохой
форме.
You
making
love
to
someone
else
is
more
than
I
can
take
Ты
занимаешься
любовью
с
кем-то
другим
– это
больше,
чем
я
могу
вынести.
And
so
I
make
all
the
movement
I
can
to
no
avail
И
поэтому
я
делаю
все
возможные
движения
безрезультатно,
Scream
and
yell,
sinkin'
deeper
into
my
personal
hell
Кричу
и
воплю,
погружаясь
всё
глубже
в
свой
личный
ад.
I'm
gettin'
heated,
I'm
sorry,
have
another
coffee
Я
закипаю,
извини,
выпей
ещё
кофе.
I
needed
to
release
my
sparrow
chest
from
just
a
piece
of
this
pressure
Мне
нужно
было
освободить
свою
птичью
грудь
хотя
бы
от
части
этого
давления,
Unless
an
escape
route
is
found
Если
не
будет
найден
путь
к
спасению,
I'm
goin'
down,
underground
into
lifetimes
of
pain,
it's
absurd
Я
пойду
вниз,
под
землю,
в
жизнь,
полную
боли,
это
абсурд.
The
heaviest
chain
is
contained
in
the
sound
of
one
word
Самая
тяжёлая
цепь
заключена
в
звуке
одного
слова.
So
I'm
referred
back
to
hell,
huh
Так
что
я
возвращаюсь
в
ад,
да?
Just
as
well,
I
hate
needles
an'
get
twinges
at
the
thought
Ну
и
ладно,
я
ненавижу
иглы
и
вздрагиваю
при
мысли
J,
I'm
goin'
insane
with
shame
Джей,
я
схожу
с
ума
от
стыда,
I
dream
and
watch
her
makin'
love
over
and
over
again
Я
вижу
во
сне,
как
она
занимается
любовью
снова
и
снова
With
what
I
call
a
farmer's
swain
С
тем,
кого
я
называю
деревенским
увальнем,
Unintelligent,
pea-brained
retard
who's
dick
is
always
hard
Неумным,
тупоголовым
дебилом,
у
которого
всегда
стоит.
Oh
God,
of
course
I'm
jealous,
fellows
Боже,
конечно,
я
ревную,
ребята,
Oversexed
flexing
his
pec's
Развратник,
играющий
своими
грудными
мышцами.
Jesus,
what's
he
gonna
make
her
do
next?
Боже,
что
он
заставит
её
делать
дальше?
I'm
mad
vex,
the
way
she
gently
scratches
his
chest
Я
безумно
зол,
как
она
нежно
царапает
его
грудь.
You
used
to
do
that
to
me
back
in
1253
Ты
делала
то
же
самое
со
мной
в
1253
году.
Pity
me,
while
you
lie
with
your
lover
Пожалей
меня,
пока
ты
лежишь
со
своим
любовником,
I
stare
and
suffer
in
despair
while
you
ruffle
his
hair
Я
смотрю
и
страдаю
в
отчаянии,
пока
ты
ерошишь
его
волосы,
Unaware
of
who
else
is
there
Не
подозревая,
кто
ещё
здесь.
I
move
quick,
I
wanna
try
my
trick
one
last
time
Я
двигаюсь
быстро,
я
хочу
попробовать
свой
трюк
в
последний
раз.
You
know
it's
possible
to
vaguely
define
my
outline
Ты
знаешь,
что
можно
смутно
различить
мои
очертания,
When
dust
moves
in
the
sunshine
Когда
пыль
движется
в
солнечных
лучах.
So
I'm
tryin'
to
change,
vibrate
myself
to
near
human
pitch
Поэтому
я
пытаюсь
измениться,
вибрировать
на
почти
человеческой
частоте,
Which
reminds
me
how
I
used
to
come
unstitched
Что
напоминает
мне,
как
я
раньше
срывался
And
switch
'round
the
house
in
a
blind
rage
И
метался
по
дому
в
слепой
ярости.
It
took
years
and
an
ocean
of
tears
to
find
the
key
to
this
cage
Потребовались
годы
и
океан
слёз,
чтобы
найти
ключ
к
этой
клетке
And
write
another
stage
into
a
new
age,
it's
difficult
to
gauge
И
написать
новую
главу
в
новую
эру,
это
трудно
оценить,
But
I
know
that
I'll
see
you
again
Но
я
знаю,
что
увижу
тебя
снова,
On
that
you
may
depend
На
это
ты
можешь
положиться.
I
just
don't
know
how
or
when
Я
просто
не
знаю,
как
и
когда.
Sleep
on,
my
lost
love
on
gone
Спи
спокойно,
моя
потерянная
любовь,
ушедшая.
Jerome
took
me
home
under
steel
skies
Джером
отвёз
меня
домой
под
стальным
небом,
Knowin'
I'm
prone
to
dramatize
but
unknown
for
tellin'
lies
Зная,
что
я
склонен
драматизировать,
но
не
известен
тем,
что
лгу,
And
what
I
verbalize
he
can
see
behind
my
eyes
И
то,
что
я
говорю,
он
может
видеть
в
моих
глазах,
The
why
oh
why's
that
identify
killer
lullabies
and
he
surmised
Эти
«почему,
почему»,
которые
распознают
колыбельные
убийцы,
и
он
предположил,
No
surprise
couldn't
hear
that
Неудивительно,
не
мог
этого
не
услышать.
Closed
my
eyes
as
he
steered
Закрыл
глаза,
пока
он
рулил
That
old
black
BM
home
again
Тем
старым
чёрным
BMW
домой,
Not
knowing
how
and
not
knowing
when
Не
зная
как
и
не
зная
когда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARMSTRONG, BENTOVIM, FRASER
Attention! Feel free to leave feedback.