Lyrics and translation Faithless - Miss U Less, See You More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss U Less, See You More
Скучаю меньше, вижу чаще
I
love
the
way
you′re
so
deliberate
Мне
нравится
твоя
неторопливость,
How
you
light
your
cigarette
То,
как
ты
прикуриваешь
сигарету,
Head
on
one
side
as
you
pull
Слегка
склонив
голову,
You
look
almost
regal
and
Ты
выглядишь
почти
царственно,
и
I'm
diggin′
it,
on
your
mobile
Мне
это
нравится,
ты
говоришь
по
телефону,
One
eye
closed,
blue
smoke
Один
глаз
прикрыт,
синий
дым
Curling
out
your
nose
Вьётся
из
твоих
ноздрей.
Wearing
one
of
my
shirts
and
На
тебе
моя
рубашка
и
What
some
call
panty
hose
То,
что
некоторые
называют
колготками,
'Cause
you
look
wicked
in
scanty
clothes
Потому
что
ты
великолепно
выглядишь
в
обтягивающей
одежде,
Long
legs
like
an
antelope
Длинные
ноги,
как
у
антилопы.
You're
my
antidote
to
city
life,
my
pretty
wife
Ты
моё
лекарство
от
городской
жизни,
моя
прекрасная
жена.
Hooked
up
the
year
before
Мы
поженились
год
назад,
Together
thirteen
outta
twenty
four
Вместе
тринадцать
из
двадцати
четырех
часов,
And
you
would
never
guess
И
ты
бы
никогда
не
догадалась,
I
wanna
miss
you
less
and
see
you
more
Что
я
хочу
меньше
скучать
и
больше
видеть
тебя.
See
you
more,
see
you
more,
see
you
more
Видеть
тебя
чаще,
видеть
тебя
чаще,
видеть
тебя
чаще.
And
when
I
kiss
you,
I′m
never
sure
И
когда
я
целую
тебя,
я
никогда
не
уверен,
How
do
I
get
to
miss
you
less
and
see
you
more?
Как
мне
меньше
скучать
и
больше
видеть
тебя?
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
I
can
gauge
your
mood
from
your
approach
to
food
Я
могу
определить
твоё
настроение
по
твоему
отношению
к
еде.
You
use
your
rude
red
shoes
to
accessorize
your
attitude
Ты
используешь
свои
дерзкие
красные
туфли,
чтобы
подчеркнуть
свой
настрой.
Desensitized
to
my
roving
eyes
and
ready
smile
Равнодушна
к
моим
блуждающим
глазам
и
готовой
улыбке.
I
get
lovin′
that's
versatile,
worth
that
extra
mile
Я
получаю
разностороннюю
любовь,
стоящую
лишней
мили.
Lying
next
to
me,
your
textured
voice
whispering
Лежа
рядом
со
мной,
твой
бархатный
голос
шепчет,
I′m
listening
with
my
whole
skin
Я
слушаю
всей
кожей.
Holding
onto
the
moment
for
all
it's
worth
Держусь
за
этот
момент
изо
всех
сил.
How
could
I
continue
to
be
the
sky
without
my
earth
Как
я
могу
продолжать
быть
небом
без
моей
земли?
And
when
I
kiss
you,
I′m
never
sure
И
когда
я
целую
тебя,
я
никогда
не
уверен,
And
when
I
kiss
you,
I'm
never
sure
И
когда
я
целую
тебя,
я
никогда
не
уверен,
And
when
I
kiss
you,
I′m
never
sure
И
когда
я
целую
тебя,
я
никогда
не
уверен,
How
do
I
get
to
miss
you
less
and
see
you
more?
Как
мне
меньше
скучать
и
больше
видеть
тебя?
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Miss
you
less,
see
you
more,
love
to
know
you
better
Меньше
скучать,
больше
видеть,
лучше
узнать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armstrong, Bentovim, Fraser, Kenny
Attention! Feel free to leave feedback.