Lyrics and translation Faithless - Muhammad Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{If
all
you
keep
hearing
it
so
long
{Если
все,
что
вы
продолжаете
слышать,
это
так
долго
You
will
see
me
as
a
super
star
Ты
увидишь
во
мне
суперзвезду.
And
you'll
have
time
to
waste
И
у
тебя
будет
время,
чтобы
тратить
его
впустую.
With
your
minions
and
things}
Со
своими
прислужниками
и
прочим.}
I
see
your
face
in
front
of
me,
still
grainy
Я
вижу
перед
собой
твое
лицо,
все
еще
неровное.
From
that
old
black
and
white
TV
Из
старого
черно
белого
телевизора
My
whole
family
silenced
Вся
моя
семья
замолчала.
Watchin'
you
shape
destiny
with
your
two
hands
Смотрю,
как
ты
своими
руками
формируешь
судьбу.
Faster
than
the
eye
could
see
Быстрее,
чем
может
видеть
глаз.
Mesmerising
Гипнотизирует
You
know
what
skinny
little
me,
started
to
strut
Ты
знаешь,
какая
тощая
маленькая
я,
начала
расхаживать
с
важным
видом.
Ten
years
old,
suddenly
bold
Десять
лет
от
роду-и
вдруг
осмелел.
'Cause
I
resolved
to
live
like
my
hero
in
the
ring
Потому
что
я
решил
жить,
как
мой
герой
на
ринге
.
Be
smart,
never
give
an
inch,
no
retreating
Будь
умным,
никогда
не
уступай
ни
на
дюйм,
не
отступай.
And
I
racked
up,
respect
from
teachers,
rednecks
И
я
набрался
уважения
от
учителей,
деревенщины.
And
creatures
who
attack
in
a
pack
like
insects
И
существа,
которые
нападают
стаей,
как
насекомые.
Never,
seen
the
like,
not
before
or
since
Никогда
не
видел
ничего
подобного,
ни
до,
ни
после.
A
young
prince,
and
I
remain
convinced
of
his
invincibility
Молодой
принц,
и
я
по-прежнему
убежден
в
его
непобедимости.
Athletic
agility,
virility,
still
a
free
spirit
Атлетическая
ловкость,
мужественность,
все
еще
свободный
дух.
Forever
through
eternity,
stingin'
like
a
bee,
Mr.
Muhammad
Ali
Вечно,
сквозь
вечность,
жалящий,
как
пчела,
Мистер
Мохаммед
Али.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
Your
achievements
defy
belief,
from
the
belly
of
the
beast
Твои
достижения
бросают
вызов
вере
из
чрева
зверя.
Risin'
like
yeast
yo,
my
release
from
low
self-esteem
Поднимаюсь,
как
дрожжи,
йоу,
мое
освобождение
от
низкой
самооценки.
Came
when
I
saw
you
rappin'
on
my
TV
screen
Пришел,
когда
увидел,
как
ты
читаешь
рэп
на
экране
моего
телевизора.
Float
like
a
butterfly
that
describe
my
walk
to
school
Парю,
как
бабочка,
описывающая
мою
прогулку
в
школу.
After
fight
night,
I
felt
so
cool
'cause
I
was
the
greatest
too
После
ночи
боев
я
чувствовал
себя
таким
крутым,
потому
что
тоже
был
величайшим.
Love
of
self
born
simply
out
of
love
for
you
Любовь
к
себе
рождается
просто
из
любви
к
тебе
And
I
knew
someday
people'll
love
me
too
И
я
знала,
что
когда-нибудь
люди
тоже
полюбят
меня.
None
of
the
hecklin'
about
my
black
skin
got
throug
Ни
одна
из
насмешек
по
поводу
моей
черной
кожи
не
прошла
мимо.
I
would
walked
barefoot
through
Hell
for
you
Я
бы
прошел
босиком
через
ад
ради
тебя.
It's
how,
I
felt
back
then
an
I
still
do
so
will
you
Именно
так
я
чувствовал
себя
тогда,
и
я
все
еще
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
Accept
these
humble
words
of
praise
Прими
эти
смиренные
слова
похвалы.
And
my
gratitude
for
those
glorious
days
И
моя
благодарность
за
те
славные
дни.
And
meritorious
ways
instilled
in
a
young
mind
И
достойные
пути,
привитые
молодому
разуму.
Skills
sublime,
yours
to
mine
Навыки
возвышенные,
твои
и
мои.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I,
I,
I,
I
Я,
Я,
Я,
Я
...
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
You
are
the
original
Ты-оригинал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRASER, JOHN, MAX ARMSTRONG, ROLLO BENTOVIM, AYALAH MC FADDEN, GENE WHITEHEAD
Attention! Feel free to leave feedback.