Faithroze - Millennial - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faithroze - Millennial




Millennial
Миллениал
I've never been a liar, never been a cheat
Я никогда не лгала, никогда не изменяла,
Except that one time that shit ran deep
Кроме того раза, когда все зашло слишком далеко.
Never gone hungry, never flat broke
Никогда не голодала, никогда не была на мели,
But I've been through the ringer maybe more than most
Но я прошла через многое, возможно, больше, чем большинство.
I've counted all my blessings, tallied up my sins
Я пересчитала все свои благословения, подсчитала свои грехи,
Spent too many nights taking shots to forget
Провела слишком много ночей, выпивая, чтобы забыть.
I should be taking chances, make it on my own
Мне следует рисковать, добиваться всего самой,
Not sure where I'm going, this is how it goes
Не уверена, куда я иду, но так все и происходит.
Call me a Millennial; tell me how it's supposed to go
Назови меня миллениалом; скажи мне, как все должно быть,
I've been out here doing the best I can
Я стараюсь изо всех сил.
Call me a Millennial
Назови меня миллениалом.
Call me a Millennial; tell me how it's supposed to go
Назови меня миллениалом; скажи мне, как все должно быть,
I've been out here doing the best I can
Я стараюсь изо всех сил.
Call me a Millennial
Назови меня миллениалом.
I rarely see the mornings, swear I never sleep
Я редко вижу утро, клянусь, я почти не сплю,
Been looking for the answers in anyone I meet
Ищу ответы в каждом, кого встречаю.
They say that I'm a dreamer, live inside my head
Говорят, что я мечтательница, живу в своих фантазиях,
Working hard to make sure I'm never low on rent
Много работаю, чтобы всегда хватало на аренду.
I think love is overrated, but every chance I get
Думаю, любовь переоценена, но каждый раз,
I'm right back with the boys I wish I'd never met
Я возвращаюсь к тем парням, которых лучше бы не встречала.
Thought by now I'd get it, maybe have a plan
Думала, что к этому времени у меня будет план,
Don't know what I'm doing and I don't understand
Не знаю, что делаю, и не понимаю.
Call me a Millennial; tell me how it's supposed to go
Назови меня миллениалом; скажи мне, как все должно быть,
I've been out here doing the best I can
Я стараюсь изо всех сил.
Call me a Millennial
Назови меня миллениалом.
Call me a Millennial; tell me how it's supposed to go
Назови меня миллениалом; скажи мне, как все должно быть,
I've been out here doing the best I can
Я стараюсь изо всех сил.
Call me a Millennial
Назови меня миллениалом.
I don't know what I'm doing; I never see the morning light
Я не знаю, что делаю; я никогда не вижу утренний свет.
So tell me where I'm going, and tell me how to do this right
Так скажи мне, куда я иду, и скажи мне, как все сделать правильно.
Call me a Millennial; tell me how it's supposed to go
Назови меня миллениалом; скажи мне, как все должно быть,
I've been out here doing the best I can
Я стараюсь изо всех сил.
Call me a Millennial
Назови меня миллениалом.
Call me a Millennial; tell me how it's supposed to go
Назови меня миллениалом; скажи мне, как все должно быть,
I've been out here doing the best I can
Я стараюсь изо всех сил.
Call me a Millennial
Назови меня миллениалом.
Call me, call me call me
Назови меня, назови меня, назови меня,
Call me a Millennial
Назови меня миллениалом.





Writer(s): Carleigh Begin


Attention! Feel free to leave feedback.