Faizal Tahir - Antigraviti - translation of the lyrics into Russian

Antigraviti - Faizal Tahirtranslation in Russian




Antigraviti
Антигравитация
Saat graviti lepaskan ku pergi
Когда гравитация отпустит меня,
Meninggalkan semua terbang ku tinggi
Оставлю все, взлечу я высоко.
Ku mula semua baru
Начну все заново.
Bebas berlari
Свободно бегу,
Waktu yang takkan menunggu
Время, которое не ждет,
Walau jauh ku tetap tunggu
Но как бы далеко ни был, я все равно жду тебя.
Mahu ku sapu
Хочу стереть,
Mahu berseri selalu
Хочу всегда сиять,
Memikirkan diriku yang memikirkan mu selalu
Думаю о себе, который всегда думает о тебе.
Antigraviti
Антигравитация,
Aku graviti aku kamu
Я гравитация, я ты.
Saat graviti lepaskan ku pergi
Когда гравитация отпустит меня,
Meninggalkan semua terbang ku tinggi
Оставлю все, взлечу я высоко.
Ku mula semua baru
Начну все заново.
Biarkan bulan bersandarkan bahu
Пусть луна прислонится к плечу,
Bintang berlegar di kiri kanan aku
Звезды кружатся слева и справа от меня.
Tetap pulang ku padamu
Все равно вернусь к тебе.
Jangan dibimbang
Не волнуйся,
Waktuku tak mati sini
Мое время здесь не остановится,
Dan ku mula episod baruku
И я начну новую главу.
Round ku satu
Мой первый раунд,
Mahu kau senyum selalu
Хочу, чтобы ты всегда улыбалась.
Memikirkan diriku yang memikirkan mu selalu
Думаю о себе, который всегда думает о тебе.
Antigraviti
Антигравитация,
Aku graviti aku kamu
Я гравитация, я ты.
Saat graviti lepaskan ku pergi
Когда гравитация отпустит меня,
Meninggalkan semua terbang ku tinggi
Оставлю все, взлечу я высоко.
Ku mula semua baru
Начну все заново.
Biarkan bulan bersandarkan bahu
Пусть луна прислонится к плечу,
Bintang berlegar di kiri kanan aku
Звезды кружатся слева и справа от меня.
Tetap pulang ku padamu
Все равно вернусь к тебе.
Begitu laju
Так быстро,
Menunggu saat bersatu
Жду момента, когда мы будем вместе.
Nantikan aku
Жди меня,
Kembali ke pangkuan mu
Вернусь в твои объятия.
Dapatkah kamu menerima aku
Сможешь ли ты принять меня?
Mahukah waktu mengubati segala pilu yang lalu
Излечит ли время всю прошлую боль?
Aku pulang
Я возвращаюсь,
Aku pulang padamu
Я возвращаюсь к тебе.
Kembali ku
Возвращаюсь я,
Kembali padamu
Возвращаюсь к тебе.
Aku pulang
Я возвращаюсь,
Aku pulang padamu
Я возвращаюсь к тебе.
Kembali ku
Возвращаюсь я,
Kembali padamu
Возвращаюсь к тебе.
Biarkan bulan bersandarkan bahu
Пусть луна прислонится к плечу,
Bintang berlegar di kiri kanan aku
Звезды кружатся слева и справа от меня.
Tetap pulang ku padamu
Все равно вернусь к тебе.





Writer(s): Audi Mok Chuang Yew, Omar Khan Bin Rahmattullah Khan, Ahmad Faizal Bin Mohd Tahir, Chan Wai Keong Michael


Attention! Feel free to leave feedback.