Faizal Tahir - Kerna Kamu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faizal Tahir - Kerna Kamu




Kerna Kamu
Потому что ты
Du-du, du-du, du-du, du-du
Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду
Du-du, du-du, du-du, du-du (woo, oh-oh)
Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (ву, о-о)
Du-du, du-du, du-du, du-du (woo, oh-oh)
Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (ву, о-о)
Du-du, du-du, du-du, du-du (woo, oh-oh)
Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (ву, о-о)
Aku pernah berjanji dulu
Я когда-то обещал тебе,
Tak mungkin akan ragu
Что не буду сомневаться
Pada dirimu ratu (ratu)
В тебе, моя королева (королева)
Dan aku ada hanyalah kamu
И что кроме тебя мне никто не нужен,
Itu saja yang kumahu
Только тебя я хочу,
Dari sejuta yang kutahu (tahu)
Из миллиона других, которых я знаю (знаю).
Tapi kini dia langsung kembali
Но вот он внезапно вернулся,
Dan kusaksi, segalanya kau pujai
И я видел, как ты им восхищаешься.
Apa lagi dayanya hati ini
Что еще может сделать это сердце?
Dan kau beri, kufikir 'tuk kedua kali
И ты даришь ему свою любовь, как я думал, во второй раз.
Kerna kamu, kulepaskan diriku
Потому что ты, я отпускаю себя,
Pergilah bersamamu dengannya
Уходи с ним вместе.
Tak pernah sesal, takkan pernah
Я не жалею, никогда не буду жалеть.
Kuingin melihat kau berduka denganku
Я хочу видеть тебя счастливой, даже не со мной.
Kerna kamu, kulepaskan dirimu
Потому что ты, я отпускаю тебя,
Pergilah bersamamu dengannya
Уходи с ним вместе.
Yang kuimpikan, yang kuinginkan
Всё, о чём я мечтал, всё, чего я хотел,
Bahagia hingga akhir hayat 'tuk kamu
Это твое счастье до конца твоей жизни.
Du-du, du-du, du-du, du-du (kalau itu yang kau mau)
Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (если это то, чего ты хочешь)
Woo, oh-oh, du-du, du-du, du-du, du-du (kalau itu yang kau mau)
Ву, о-о, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (если это то, чего ты хочешь)
Woo, oh-oh
Ву, о-о
Kamu ada di dalam aku
Ты живешь во мне,
Aku di dalam rindu
А я живу в тоске.
Sedang ingatkan kamu
Всё ещё помню о тебе.
Tapi dia ada di dalam kamu
Но он живет в твоем сердце,
Yang mampu hanya satu, tapi ku bukan yang itu (bukan itu)
Там может быть только один, но это не я (не я).
Tapi kini dia langsung kembali
Но вот он внезапно вернулся,
Dan kusaksi, segalanya kau pujai
И я видел, как ты им восхищаешься.
Apa lagi dayanya hati ini
Что еще может сделать это сердце?
Dan kau beri, kufikir 'tuk kedua kali
И ты даришь ему свою любовь, как я думал, во второй раз.
Kerna kamu, kulepaskan diriku
Потому что ты, я отпускаю себя,
Pergilah bersamamu dengannya
Уходи с ним вместе.
Yang kuimpikan, yang kuinginkan
Всё, о чём я мечтал, всё, чего я хотел,
Bahgia hingga akhir hayat 'tuk kamu
Это твое счастье до конца твоей жизни.
Biarkan aku, biar bisaku hilang
Позволь мне, позволь моей боли исчезнуть.
Dia datang membuatmu senang, hey
Он пришел, чтобы сделать тебя счастливой, эй.
Biarkan aku, biar bisaku tenang
Позволь мне, позволь мне успокоиться.
Ini semua (ini semua) ku bisa karena kamu
Всё это (все это) я могу сделать ради тебя.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Du-du, du-du, du-du, du-du (kalau itu yang kau mau)
Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (если это то, чего ты хочешь)
Woo, oh-oh, du-du, du-du, du-du, du-du (kalau itu yang kau mau)
Ву, о-о, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (если это то, чего ты хочешь)
Woo, oh-oh
Ву, о-о
Tapi kini dia langsung kembali
Но вот он внезапно вернулся,
Dan kusaksi, segalanya kau pujai
И я видел, как ты им восхищаешься.
Apa lagi dayanya hati ini
Что еще может сделать это сердце?
Dan kau beri, kufikir kesekian kali
И ты даришь ему свою любовь, как я думал, уже в который раз.
Kerna kamu, kulepaskan diriku
Потому что ты, я отпускаю себя,
Pergilah bersamamu dengannya
Уходи с ним вместе.
Tak pernah sesal, takkan pernah
Я не жалею, никогда не буду жалеть.
Kuingin melihat kau berduka denganku
Я хочу видеть тебя счастливой, даже не со мной.
(Kerna kamu) Kerna kamu
(Потому что ты) Потому что ты
(Pergilah) Wo-wo-yeah
(Уходи) Во-во-да
Yang kuimpikan, yang kuinginkan
Всё, о чём я мечтал, всё, чего я хотел,
Bahgia hingga akhir hayat 'tuk kamu
Это твое счастье до конца твоей жизни.
Kerna kamu (du-du, du-du, du-du, du-du)
Потому что ты (ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду)





Writer(s): Audi Mok, Bin Mohd Tahir Ahmad Faizal, Faizal Tahir


Attention! Feel free to leave feedback.