Faizal Tahir - Setia - translation of the lyrics into Russian

Setia - Faizal Tahirtranslation in Russian




Setia
Верность
Selamat pagi sayangku
Доброе утро, моя любимая
Apa khabar dirimu?
Как твои дела?
Maafkan andai mengganggu lenamu
Прости, если потревожил твой сон
Andai pernah melukakan
Если я когда-либо ранил тебя
Maafkan, ku tak sengaja
Прости, я не нарочно
Harus kau dan aku s′lalu bicara
Мы должны всегда говорить друг с другом
Kau tahu kau satunya
Ты знаешь, ты моя единственная
Kumahu kita selamanya
Я хочу, чтобы мы были вместе всегда
Kau dan aku mungkin tak sempurna
Мы с тобой, возможно, не идеальны
Kau dan aku tahu takkan mudah
Мы с тобой знаем, что будет нелегко
Kau dan aku mahukan sempurna
Мы с тобой хотим идеала
Kau dan aku mengharap bahagia
Мы с тобой надеемся на счастье
Setia aku demi dirimu
Я верен тебе
Setia aku hanya padamu
Я верен только тебе
Andai hatimu berubah
Если твое сердце изменится
Pasti kucuba fahami
Я обязательно постараюсь понять
Tetap ku melangkah terus berani
Я все равно буду смело идти вперед
Kau tahu kau satunya
Ты знаешь, ты моя единственная
Kumahu kita selamanya
Я хочу, чтобы мы были вместе всегда
Kau dan aku mungkin tak sempurna
Мы с тобой, возможно, не идеальны
Kau dan aku tahu tak semudah
Мы с тобой знаем, что будет не так просто
Kau dan aku mahukan sempurna
Мы с тобой хотим идеала
Kau dan aku mengharap bahagia
Мы с тобой надеемся на счастье
Setia aku demi dirimu
Я верен тебе
Setia aku hanya padamu
Я верен только тебе
Terima seadanya perbezaan kau dan aku
Принимаю такими, какие есть, наши различия
Biarpun apa saja, ku percaya kau setia
Несмотря ни на что, я верю в твою верность
Kau dan aku mengharap bahagia
Мы с тобой надеемся на счастье
Setia aku demi dirimu
Я верен тебе
Setia aku hanya padamu, oh
Я верен только тебе, о
Setiaku demi dirimu, oh
Моя верность тебе, о
Setiaku hanya padamu
Моя верность только тебе
Selamat pagi sayangku
Доброе утро, моя любимая
Apa khabar dirimu?
Как твои дела?





Writer(s): Ezra Kong, Faizal Tahir, Mike Chan


Attention! Feel free to leave feedback.