Lyrics and translation Faizul Sany - Surat Untuk Sahabat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surat Untuk Sahabat
Письмо другу
Luahan
rasa
seorang
pendosa
Изливая
чувства
грешника.
Maafkan
salah
ku
Прошу
прощения,
Kini
ku
resah
mengingatkan
cela
Теперь
меня
терзают
мои
ошибки.
Hati
tertanya
engkau
dimana
Сердце
спрашивает,
где
ты,
Jatuh
tersungkur
kau
tiada
Падаю
ниц,
а
тебя
нет
рядом.
Tapi
ku
tahu
kau
memandang
ku
Но
я
знаю,
ты
смотришь
на
меня.
Segala
yang
terindah
Всё
самое
прекрасное,
Segalanya
cara
kau
kata-kata
cinta
Все
твои
слова
любви,
Angin
bawakan
aku
rasa
cinta
pada
mu
Ветер
доносит
до
меня
чувство
любви
к
тебе.
Tiada
yang
terindah
Нет
ничего
прекраснее,
Tiada
yang
bisa
merentasi
awan
mu
Ничто
не
может
пройти
сквозь
твои
облака.
Ku
sedari
akhirnya
kau
yang
tiada
dua
Я
наконец-то
понял,
что
ты
единственная,
Kau
yang
selalu
ada
Ты
всегда
рядом,
Yang
benar
sahabat
mu
Твой
верный
друг.
Ku
hanya
manusia
untuk
ku
hindar
hitam
ku
terkejar
Я
всего
лишь
человек,
пытающийся
избежать
тьмы,
которая
меня
преследует.
Ku
tak
punya
daya
namun
ku
harus
teruskan
berdoa
Я
бессилен,
но
должен
продолжать
молиться.
Harap
surat
ku
tak
mengganggu
mu
Надеюсь,
мое
письмо
тебя
не
потревожит.
Isi
hati
ku
kau
baca
Прочти,
что
у
меня
на
сердце.
Satu
mahu
ku
jalan
keluar
Я
ищу
выход.
Tiada
yang
terindah
Нет
ничего
прекраснее,
Segalanya
cara
kau
kata
kata
cinta
Все
твои
слова
любви,
Angin
bawakan
aku
rasa
cinta
pada
mu
Ветер
доносит
до
меня
чувство
любви
к
тебе.
Tiada
yang
terindah
Нет
ничего
прекраснее,
Tiada
yang
bisa
merentasi
awan
mu
Ничто
не
может
пройти
сквозь
твои
облака.
Kesedari
akhirnya
kau
yang
tiada
dua
Я
наконец-то
понял,
что
ты
единственная,
Kau
yang
selalu
ada
Ты
всегда
рядом,
Walau
kurang
diri
ku
Несмотря
на
мои
недостатки,
Walau
curang
padamu
Несмотря
на
мою
неверность,
Kau
tak
peduli
Тебе
все
равно.
Tetap
terus
kau
memberi
Ты
продолжаешь
дарить
свою
любовь.
Ku
tahu
kau
untuk
ku
Я
знаю,
ты
создана
для
меня,
Kaulah
yang
satu
Ты
моя
единственная.
Pimpim
tangan
ku
dan
bawaku
Возьми
меня
за
руку
и
веди
меня
Arah
ke
syurga
К
небесам.
Ooo
tiada
tara
mu
О,
ты
несравненная.
Angin
bawakan
aku
Ветер
доносит
до
меня
Rasa
cinta
pada
mu
Чувство
любви
к
тебе.
Tiada
yang
terindah
Нет
ничего
прекраснее,
Tiada
yang
bisa
merentasi
awan
mu
Ничто
не
может
пройти
сквозь
твои
облака.
Ku
sedari
akhirnya
kau
yang
tiada
dua
Я
наконец-то
понял,
что
ты
единственная,
Kau
yang
selalu
ada
Ты
всегда
рядом.
Ku
harapkan
kau
tahu
Надеюсь,
ты
знаешь,
Kesalku
mengabai
mu
Как
я
сожалею,
что
пренебрегал
тобой.
Ku
menunggu
balas
dari
mu
Жду
твоего
ответа.
Yang
benar
sahabat
mu
Твой
верный
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Khan Bin Rahmattullah Khan, Chuang Yew Audi Mok, Faizul Sany
Attention! Feel free to leave feedback.