Fakie Funk feat. Suisei & YEZTER - people change - translation of the lyrics into German

people change - Suisei , Fakie Funk , YEZTER translation in German




people change
Menschen ändern sich
I dont know where to go now
Ich weiß nicht, wohin ich jetzt gehen soll
I dont care what would happened now
Es ist mir egal, was jetzt passiert
I want to get out from this town, im done
Ich will weg aus dieser Stadt, ich habe genug
I know, i know im not perfect
Ich weiß, ich weiß, ich bin nicht perfekt
At least, im better than your ex
Zumindest bin ich besser als dein Ex
Notice me please. im all alone in the rain
Bitte beachte mich. Ich bin ganz allein im Regen
I really need you here please erase the pain
Ich brauche dich wirklich hier, bitte lösche den Schmerz
It all happened coz of tragedy
Es geschah alles wegen einer Tragödie
But why always me
Aber warum immer ich?
I tried to be a different person
Ich habe versucht, ein anderer Mensch zu sein
But you left me with no reason
Aber du hast mich ohne Grund verlassen
Fall apart fall apart
Zerfallen, zerfallen
Baby why you break my heart break my heart
Baby, warum brichst du mir das Herz, brichst mir das Herz?
Tell me why you make me sad and cried so bad
Sag mir, warum machst du mich traurig und lässt mich so sehr weinen?
I can't forget what happened in the past
Ich kann nicht vergessen, was in der Vergangenheit passiert ist
Tell me baby why'd you do that
Sag mir, Baby, warum hast du das getan?
Shawty dont tell lies please give me facts
Kleine, lüg nicht, bitte gib mir Fakten
I know you dont care of me
Ich weiß, dass ich dir egal bin
Our love is just a memories
Unsere Liebe ist nur noch eine Erinnerung
I know, i know im not perfect
Ich weiß, ich weiß, ich bin nicht perfekt
At least, im better than your ex
Zumindest bin ich besser als dein Ex
Notice me please. im all alone in the rain
Bitte beachte mich. Ich bin ganz allein im Regen
I really need you here please erase the pain
Ich brauche dich wirklich hier, bitte lösche den Schmerz
You lay with someone else
Du liegst mit jemand anderem
I feel better when im cry
Ich fühle mich besser, wenn ich weine
I might die, pain resurrection my life
Ich könnte sterben, Schmerz ist die Auferstehung meines Lebens
You gone, ive been here just to wasting my time
Du bist weg, ich war hier, nur um meine Zeit zu verschwenden
Here just to waste your time
Hier, nur um deine Zeit zu verschwenden
Ill be your scar, im never rest
Ich werde deine Narbe sein, ich ruhe nie
And youll be the one who create the mess
Und du wirst diejenige sein, die das Chaos verursacht
And im on my knees hate the drugs on me
Und ich bin auf meinen Knien, hasse die Drogen an mir
Will i finally breath when the racks on me?
Werde ich endlich atmen, wenn das Geld bei mir ist?
I know, i know im not perfect
Ich weiß, ich weiß, ich bin nicht perfekt
At least, im better than your ex
Zumindest bin ich besser als dein Ex
Notice me please. im all alone in the rain
Bitte beachte mich. Ich bin ganz allein im Regen
I really need you here please erase the pain
Ich brauche dich wirklich hier, bitte lösche den Schmerz
People change, turned leaves like the season
Menschen ändern sich, wechseln die Blätter wie die Jahreszeiten
Seems strange cuz i don't know the reason
Es scheint seltsam, weil ich den Grund nicht kenne
Can we just cut to the chase?
Können wir einfach zur Sache kommen?
Not tryna keep all these feelings
Ich versuche nicht, all diese Gefühle zu behalten
Yea i'm the one that you hate
Ja, ich bin derjenige, den du hasst
Girl if you want you can leave me
Mädchen, wenn du willst, kannst du mich verlassen
Blackout for the day
Blackout für den Tag
Im wasting away
Ich vergeude mich
Cuz everybody switchin up and i can't handle this fact
Weil sich alle verändern und ich mit dieser Tatsache nicht umgehen kann
I've been rollin up i'm just gonna waste my time now
Ich habe gekifft, ich werde jetzt einfach meine Zeit verschwenden
Laying low getting fucked up on the road now
Ich halte mich bedeckt und werde auf der Straße zugedröhnt
I ain't tryna change so imma take dope with me
Ich versuche nicht, mich zu ändern, also nehme ich Dope mit
Falling 6 deep, you don't gotta help me
Falle 6 Fuß tief, du musst mir nicht helfen





Writer(s): Jason Parera


Attention! Feel free to leave feedback.