Faktiss - Plongé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faktiss - Plongé




Plongé
Погружение
RachelClub
RachelClub
Yeah j'ai plongé, j'ai plongé
Да, я нырнул, я нырнул
Faka!
Faka!
J'ai plongé, ça y est j'ai plongé
Я нырнул, вот и всё, я нырнул
J'ai plongé, j'ai plongé
Я нырнул, я нырнул
Faka!
Faka!
Vom!
Vom!
J'ai sauté, les pieds joints, j'ai sauté en plein dedans
Я прыгнул, ноги вместе, я прыгнул прямо в это
J'suis pas tout seul y a plein d'gens!
Я не один, тут полно народу!
Enfermé dans le noir, seul. En fin d'compte créer c'est facile quand y'a rien devant!
Запертый в темноте, один. В конце концов, творить легко, когда перед тобой ничего нет!
Entre le noir de la salle, le blanc de ma feuille j'fais des nuits blanches épileptiques!
Между чернотой зала и белизной моего листа я провожу бессонные, эпилептические ночи!
J't'ai dit! J'écris sans arrêt, j'vais dessiner ma carrière, Fuck le temps et mes printemps.
Я же говорил! Я пишу без остановки, я нарисую свою карьеру, к чёрту время и мою молодость.
Tous les Mc's sont pareils, ils ne font que se répé-répéter, et répéter leur paresse
Все MC одинаковые, они только и делают, что повторяют, повторяют и повторяют свою лень
J'taffe dur à ma manière, aisé j'vais m'élever et m'élever, révéler leur mal-être
Я усердно работаю по-своему, легко я возвышусь и возвышусь, раскрою их недуг
J'viens creuser l'inégalité, ça parle que de biff et de s'enculer les mc's m'rassurent plus
Я пришел раскопать неравенство, все говорят только о бабле и о том, как поиметь друг друга, MC меня больше не успокаивают
Il l'a dit c'est arrivé, il y a des bites par terre les mc's marchent sur l'cul
Он сказал - это случилось, на земле валяются члены, MC ходят на заднице
Je veux que mes sons provoquent des échos, Yeah! Je joue de mes atouts, bosse mes défauts
Я хочу, чтобы мои песни вызывали эхо, Да! Я играю своими козырями, работаю над своими недостатками
J'veux que ça pète sa mère dès cette année, j'veux! J'vais gagner, il te faut l'ex æquo
Я хочу, чтобы это взорвалось уже в этом году, я хочу! Я выиграю, тебе нужно второе место
J'crée des averses, j'ai renversé l'flow! J'ai plongé, proposé quelque chose Yeah!
Я создаю ливни, я перевернул флоу! Я нырнул, предложил что-то, Да!
Ça va péter sa mère dès cette année! J'suis, j'suis Pinocchio dans un puppet show.
Это взорвется уже в этом году! Я, я Пиноккио в кукольном представлении.
Je plonge lentement j'remonte crescendo, j'frappe de plus en plus lourd Chevtchenko
Я погружаюсь медленно, поднимаюсь крещендо, бью все сильнее и сильнее, Шевченко
T'as la montre j'ai le temps inutile de se presser, c'est moi qui balance les tempos
У тебя часы у меня время, не нужно торопиться, это я задаю темп
J'rentre dans l'game j'arrête la Nintendo —j'ai cessé de flipper j'fonce tout droit j'ai les crocs!
Я вхожу в игру выключаю Nintendo перестал волноваться иду прямо я голоден!
T'as la fronde, j'ai mes tanks qui sont dressés. J'ai plongé, sans poids sur mes épaules
У тебя рогатка, у меня танки наготове. Я нырнул, без груза на плечах
J'ai plongé, ça y est j'ai plongé!
Я нырнул, вот и всё, я нырнул!
Mon plan A c'est aussi le B, le V, je vais jamais le changer
Мой план А - это также B, V, я никогда его не изменю
J'ai plongé, ouh, ça y est j'ai plongé!
Я нырнул, ух, вот и всё, я нырнул!
Mes jours de concerts sont des journées de congés, sur vous je vais plonger
Мои концертные дни - это выходные, на вас я буду нырять
J'ai plongé, le doute m'habillait, maintenant je suis changé
Я нырнул, меня одевали сомнения, теперь я изменился
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может сиять
J'suis entre déprime et mes ivresses
Я между депрессией и своим опьянением
J'ai plongé, j'ai la force, j'suis un homme en vrai!
Я нырнул, у меня есть сила, я настоящий мужчина!
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может сиять
J'suis entre des rimes et des richesses
Я между рифмами и богатством
J'ai sauté les pieds joints, j'ai sauté en plein dedans. J'suis tout seul sans douleur.
Я прыгнул, ноги вместе, прыгнул прямо в это. Я один, без боли.
Plongé dans le noir de la salle, je discerne des visages, des couleurs.
Погруженный в темноту зала, я различаю лица, цвета.
Entre le noir de mes ratures, le blanc de ma feuille j'fais des nuits blanche épileptiques!
Между чернотой моих помарок и белизной моего листа я провожу бессонные, эпилептические ночи!
J'tai dit j'écris sans arrêt, j'dessine ma carrière
Я говорил, я пишу без остановки, рисую свою карьеру
Nique le temps et les couleuvres
К черту время и гадюк
J'ai mis l'temps, j'ai mis temps, j'ai failli plonger plusieurs fois mais au final j'ai dit non.
Я потратил время, я потратил время, я чуть не нырнул несколько раз, но в итоге сказал "нет".
Hésitant hésitant puis je me suis lancé en évitant les trous noirs les silences importants.
Колеблясь, колеблясь, я бросился, избегая черных дыр, важных пауз.
Connais la hauteur de ta chute la mienne est longue ouais je l'assume
Знай высоту своего падения, мое долгое, да, я это признаю
Plongé dans l'ombre j'produis la brume, avant d'être un homme t'es juste un enfant immature, allez!
Погруженный во тьму, я создаю туман, прежде чем стать мужчиной, ты просто незрелый ребенок, давай!
J'emmerde les normes et les ISOs, exceptionnel coup tête dans l'fond, ouais Zizou
К черту нормы и ISO, исключительный удар головой в дно, да, Зизу
Je performe, mets le niveau, le ballon posé sur le front, fat kiss j'fais des bisous.
Я выступаю, устанавливаю уровень, мяч на лбу, крепкий поцелуй, я целую.
J'suis le même homme depuis niño, vaì!
Я тот же человек с детства, давай!
J'ouvre les mirettes, ignore les miros
Я открываю глаза, игнорирую зеркала
J'viens d'passer le test avec brio j'finirai proprio
Я только что блестяще прошел тест, я закончу собственником
J'étais plus bas que terre j'deviens grandiose.
Я был ниже земли, я становлюсь грандиозным.
J'ai plongé, ça y est j'ai plongé!
Я нырнул, вот и всё, я нырнул!
Mon plan A c'est aussi le B, le V, je vais jamais le changer
Мой план А - это также B, V, я никогда его не изменю
J'ai plongé, ouh, ça y est j'ai plongé!
Я нырнул, ух, вот и всё, я нырнул!
Mes jours de concerts sont des journées de congés, sur vous je vais plonger
Мои концертные дни - это выходные, на вас я буду нырять
J'ai plongé, le doute m'habillait, maintenant je suis changé
Я нырнул, меня одевали сомнения, теперь я изменился
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может сиять
J'suis entre déprime et mes ivresses
Я между депрессией и своим опьянением
J'ai plongé, j'ai la force, j'suis un homme en vrai!
Я нырнул, у меня есть сила, я настоящий мужчина!
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может сиять
J'suis entre des rimes et des richesses
Я между рифмами и богатством





Writer(s): Faktiss

Faktiss - P.O.V
Album
P.O.V
date of release
05-08-2017



Attention! Feel free to leave feedback.