Faktiss - Plongé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faktiss - Plongé




RachelClub
Рахельклуб
Yeah j'ai plongé, j'ai plongé
Да, я нырнул, я нырнул
Faka!
Фака!
J'ai plongé, ça y est j'ai plongé
Я нырнул, вот и я нырнул.
J'ai plongé, j'ai plongé
Нырнул, нырнул
Faka!
Фака!
Vom!
Вом!
J'ai sauté, les pieds joints, j'ai sauté en plein dedans
Я вскочил, поджав ноги, прыгнул прямо в нее.
J'suis pas tout seul y a plein d'gens!
Я не один, там полно людей!
Enfermé dans le noir, seul. En fin d'compte créer c'est facile quand y'a rien devant!
Заперт в темноте, один. В конце концов создать это легко, когда нет ничего впереди!
Entre le noir de la salle, le blanc de ma feuille j'fais des nuits blanches épileptiques!
Между чернотой зала, белизной моего листа я совершаю эпилептические бессонные ночи!
J't'ai dit! J'écris sans arrêt, j'vais dessiner ma carrière, Fuck le temps et mes printemps.
Я же сказал! Я пишу без остановки, я буду рисовать свою карьеру, трахать время и свои весны.
Tous les Mc's sont pareils, ils ne font que se répé-répéter, et répéter leur paresse
Все Mc's одинаковы, они только повторяют-повторяют, и повторять их лень
J'taffe dur à ma manière, aisé j'vais m'élever et m'élever, révéler leur mal-être
Я стараюсь по-своему, легко я буду подниматься и подниматься, раскрывать свое зло
J'viens creuser l'inégalité, ça parle que de biff et de s'enculer les mc's m'rassurent plus
Я просто копаю неравенство, это говорит о том, что Бифф и трахаться с mc's успокаивают меня больше
Il l'a dit c'est arrivé, il y a des bites par terre les mc's marchent sur l'cul
Он сказал, что это случилось, есть петухи на полу.
Je veux que mes sons provoquent des échos, Yeah! Je joue de mes atouts, bosse mes défauts
Я хочу, чтобы мои звуки вызывали Эхо, да! Я играю на своих козырях, делаю свои недостатки
J'veux que ça pète sa mère dès cette année, j'veux! J'vais gagner, il te faut l'ex æquo
Я хочу, чтобы он с этого года пукнул ее маму, я хочу! Я выиграю.
J'crée des averses, j'ai renversé l'flow! J'ai plongé, proposé quelque chose Yeah!
Я создаю ливень,я сбил поток! Нырнул, предложил что-то!
Ça va péter sa mère dès cette année! J'suis, j'suis Pinocchio dans un puppet show.
С этого года мать будет пукать! Я, я Буратино в кукольном шоу.
Je plonge lentement j'remonte crescendo, j'frappe de plus en plus lourd Chevtchenko
Ныряю медленно, поднимаюсь крещендо, бью все тяжелее и тяжелее Шевченко
T'as la montre j'ai le temps inutile de se presser, c'est moi qui balance les tempos
У тебя есть часы у меня нет времени торопиться, это я качаю темп
J'rentre dans l'game j'arrête la Nintendo —j'ai cessé de flipper j'fonce tout droit j'ai les crocs!
Я вхожу в игру я останавливаю Nintendo —я перестал волноваться я бегу прямо у меня есть клыки!
T'as la fronde, j'ai mes tanks qui sont dressés. J'ai plongé, sans poids sur mes épaules
У тебя есть рогатка, у меня есть свои танки. Я нырнул, невесомо взвалив на плечи
J'ai plongé, ça y est j'ai plongé!
Нырнул, вот и нырнул!
Mon plan A c'est aussi le B, le V, je vais jamais le changer
Мой план а также Б, В, Я никогда не изменю его
J'ai plongé, ouh, ça y est j'ai plongé!
Я нырнул, Ох, вот я нырнул!
Mes jours de concerts sont des journées de congés, sur vous je vais plonger
Мои дни концертов-это дни отпуска, на вас я буду нырять
J'ai plongé, le doute m'habillait, maintenant je suis changé
Я нырнул, сомнение одело меня, теперь я изменился
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может светить
J'suis entre déprime et mes ivresses
Я между депрессией и пьянством
J'ai plongé, j'ai la force, j'suis un homme en vrai!
Я нырнул, у меня есть силы, я настоящий мужчина!
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может светить
J'suis entre des rimes et des richesses
Я между рифмами и богатством
J'ai sauté les pieds joints, j'ai sauté en plein dedans. J'suis tout seul sans douleur.
Я вскочил на ноги, прыгнул прямо в него. Я один без боли.
Plongé dans le noir de la salle, je discerne des visages, des couleurs.
Погружаясь в темноту зала, я различаю лица, цвета.
Entre le noir de mes ratures, le blanc de ma feuille j'fais des nuits blanche épileptiques!
Среди черноты моих Рат, белизны моего листа я делаю эпилептические Белые ночи!
J'tai dit j'écris sans arrêt, j'dessine ma carrière
Я тай говорю, я пишу без остановки, я рисую свою карьеру
Nique le temps et les couleuvres
Время и кулуары
J'ai mis l'temps, j'ai mis temps, j'ai failli plonger plusieurs fois mais au final j'ai dit non.
Я тянула время, тянула время, несколько раз чуть не ныряла, но в конце концов сказала "нет".
Hésitant hésitant puis je me suis lancé en évitant les trous noirs les silences importants.
Колеблясь нерешительно, я двинулся вперед, избегая черных дыр важного молчания.
Connais la hauteur de ta chute la mienne est longue ouais je l'assume
Знай высоту твоего падения моя длинная да я принимаю это
Plongé dans l'ombre j'produis la brume, avant d'être un homme t'es juste un enfant immature, allez!
Погруженный в тень я порождаю туман, прежде чем стать мужчиной ты просто незрелый ребенок, давай!
J'emmerde les normes et les ISOs, exceptionnel coup tête dans l'fond, ouais Zizou
К черту стандарты и ISOs, выдающийся удар головой в дно, да Zizou
Je performe, mets le niveau, le ballon posé sur le front, fat kiss j'fais des bisous.
Я прокалываю, ставлю уровень, мяч ложится на лоб, жирный поцелуй я делаю поцелуи.
J'suis le même homme depuis niño, vaì!
Я такой же человек с Ниньо, ВАИ!
J'ouvre les mirettes, ignore les miros
Я открываю зеркала, игнорирую зеркала
J'viens d'passer le test avec brio j'finirai proprio
Я только что прошел тест блестяще, я закончу свой собственный
J'étais plus bas que terre j'deviens grandiose.
Я был ниже земли, я становился грандиозным.
J'ai plongé, ça y est j'ai plongé!
Нырнул, вот и нырнул!
Mon plan A c'est aussi le B, le V, je vais jamais le changer
Мой план а также Б, В, Я никогда не изменю его
J'ai plongé, ouh, ça y est j'ai plongé!
Я нырнул, Ох, вот я нырнул!
Mes jours de concerts sont des journées de congés, sur vous je vais plonger
Мои дни концертов-это дни отпуска, на вас я буду нырять
J'ai plongé, le doute m'habillait, maintenant je suis changé
Я нырнул, сомнение одело меня, теперь я изменился
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может светить
J'suis entre déprime et mes ivresses
Я между депрессией и пьянством
J'ai plongé, j'ai la force, j'suis un homme en vrai!
Я нырнул, у меня есть силы, я настоящий мужчина!
Le soleil ne touche pas tout ce qui peut briller
Солнце не касается всего, что может светить
J'suis entre des rimes et des richesses
Я между рифмами и богатством





Writer(s): Faktiss

Faktiss - P.O.V
Album
P.O.V
date of release
05-08-2017



Attention! Feel free to leave feedback.