Lyrics and translation Fakts feat. Reiks & Patrisha - Mēs esam
Spēka
aumaļām,
kaut
padarīts
daudz
Силы
стремительно,
что
сделано
много
Muļķībām,
kas
notiek
apkārt
tiešām
laika
man
nav.
Глупости,
что
происходит
вокруг
на
самом
деле
времени
у
меня
нет.
Vienmēr
pārliecināt
sevi
– zini,
galvenais
ir
just.
Всегда
убедить
себя
– знаешь,
главное-это
чувствовать.
Un
nav
noslēpums
nevienam
tas,
ka
zvaigzne
esi
Tu!
И
не
секрет
ни
для
кого,
что
и
звезды
Ты!
Jauns
un
skaists
esmu
pelnījis.
Новый
и
красивый
я
заслуживаю.
Uz
sejas
smaids,
tas
ir
selfijs.
На
лице
улыбка,
это
selfijs.
Visa
pasaule
rokās
manās,
zini
zaudēt
to
būtu
veltīgi.
Весь
мир
в
руках
моих,
знай:
потерять
их
было
бы
напрасно.
Ir
lietas,
ko
vēlos
es
ļoti.
Un
tāpēc
joprojām
es
ticu.
Есть
вещи,
которые
хочу
я
очень.
И
поэтому
я
по-прежнему
верю.
Kaut
arī
nav
daudz
man
ko
dot,
bet
zini
es
atdošu
visu.
Хотя
и
не
так
много
мне
что-нибудь
дать,
но,
знаете,
я
отдам
ему
все.
Lai
saprastu,
kas
notiek
Tev
man
jāstāv
klāt!
Чтобы
понять,
что
происходит,
Ты
мне
стоять
здесь!
Ja
naktī
spīd
zvaigznes,
tad
zinu
to,
ka
mani
redzēs
tālu.
Если
ночью
светят
звезды,
то
знаю,
что
меня
увидят
далеко.
Ja
mēs
ko
darām,
tad
mēs
darām
to
ar
kaisli,
Если
мы
что
делаем,
то
мы
делаем
это
со
страстью,
Ja
mēs
to
darām,
tad
zini
– mēs
darām
skaisti.
Если
мы
делаем
это,
то
знай
– мы
делаем
красиво.
Un
pat,
ja
netic
neviens
Tu
zini
zvaigznes
spīd
arī
tad,
kad
ir
diena.
И
даже
если
не
верит
никто,
Ты
знаешь,
что
звезды
сияют
даже
тогда,
когда
день.
Mēs
esam
tepatās
- Tev
blakām.
Мы
tepatās
- Ты
рядом.
Un
pat,
ja
nav
vairs
kur
iet.
Mēs
esam
visi
kopā
Tu
neesi
viens.
И
даже,
если
больше
не
куда
идти.
Все
мы
вместе-Ты
не
один.
Mēs
esam
tepatās
– Tev
blakām.
Мы
tepatās
– Ты
рядом.
Jauns
gads,
jauni
sapņi
un,
protams,
jauna
meitene
blakus
Новый
год,
новые
мечты,
и,
конечно,
новая
девушка
рядом
Mēs
braucam
ārā
ar
tačku,
ir
karsta
vasaras
nakts.
Мы
едем
на
улицу
с
tačku,
горячая
летняя
ночь.
Un
šonakt
seko
savai
zvaigznei
- tā
piepildīs
tavu
sapņus!
И
сегодня
следуют
своей
звезде
- она
наполнит
ваши
мечты!
Neprasi,
kur
un
neprasi,
kas!
Не
спрашивайте,
где
и
не
спрашивайте!
Mēs
braucam
dzīvē
uz
simts,
mēs
baudām
dzīvi
no
sirds
Мы
едем
в
жизни
на
сто,
мы
наслаждаемся
жизнью
из
сердца
Un
katru
nakti,
kad
es
aizveru
acis,
es
zinu,
ko
es
gribu.
И
каждую
ночь,
когда
я
закрываю
глаза,
я
знаю,
что
я
хочу.
Tavs
stils,
tava
spēle,
tavs
skatiens,
Твой
стиль,
твоя
игра,
твой
взгляд,
Iedvesmo
kāpt
augstāk
par
Himalajiem,
Вдохновляет
подняться
выше
Гималаев,
Tikai
izturoties
ar
cieņu,
Только
относясь
с
уважением,
Droši,
esi
pirmais,
aiziet!
Безопасно,
будьте
первым
уйти!
Neskaties
apkārt
- tas
nav
nekas,
Не
смотри
вокруг
- это
не
что
иное,
Esi
labākā
versija
no
sevis
Tu
pats,
Ты
лучшая
версия
себя
Ты
сам,
Cik
es
daudz
pie
tā
strādāju,
Как
я
много
у
него
работаю,
Ja
Tu
zinātu
draugs,
visam,
kam
es
gāju
cauri.
Если
бы
Вы
знали,
друг,
все,
что
я
прошел.
Šitas
nav
nekas
- neapturēs
vairs
mani,
esmu
spēcīgāks,
kā
jebkad!
Šitas
нет
ничего
- уже
не
остановит
меня,
я
сильнее,
чем
когда-либо!
Un
es
likšu
Tev
ar
sevi
lepoties,
lai
Tu
justos
tieši
tāpat!
(Whooow)
И
я
положу
Тебе
с
собой
похвастаться,
чтобы
Ты
чувствовал
себя
точно
так
же!
(Whooow)
Un
pat,
ja
netic
neviens
Tu
zini
zvaigznes
spīd
arī
tad,
kad
ir
diena.
И
даже
если
не
верит
никто,
Ты
знаешь,
что
звезды
сияют
даже
тогда,
когда
день.
Mēs
esam
tepatās
- Tev
blakām.
Мы
tepatās
- Ты
рядом.
Un
pat,
ja
nav
vairs
kur
iet.
Mēs
esam
visi
kopā
Tu
neesi
viens.
И
даже,
если
больше
не
куда
идти.
Все
мы
вместе-Ты
не
один.
Mēs
esam
tepatās
– Tev
blakām.
Мы
tepatās
– Ты
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mēs esam
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.