Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
world
fade
away
Lass
die
Welt
verblassen
We
could
make
it
all
OK
Könnten
wir
alles
in
Ordnung
bringen
この先に何が待ってるの
Was
erwartet
uns
als
Nächstes?
わからないよでもそれさえも
Ich
weiß
es
nicht,
aber
selbst
das
静かに
Fade
away
wird
leise
verblassen
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
(Runnning,
runnning,
runnning)
(Runnning,
runnning,
runnning)
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
(Runnning,
runnning,
runnning)
(Runnning,
runnning,
runnning)
Gonna
let
it
fade
away
Werde
es
verblassen
lassen
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
聞こえる声は
Like
an
echo
Die
Stimme,
die
ich
höre,
ist
wie
ein
Echo
All
over,
all
over,
all
over
Ey
ey
Überall,
überall,
überall
Ey
ey
揺れる私に問いかけるよ
Fragt
mich,
die
ich
schwanke
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Gonna
let
it
out
Werde
es
rauslassen
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Let
the
secret
out
Lass
das
Geheimnis
raus
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Yoh
ee
oh
ee
oh
ee
oh
Let
the
world
fade
away
Lass
die
Welt
verblassen
We
could
make
it
all
OK
Könnten
wir
alles
in
Ordnung
bringen
この先に何が待ってるの
Was
erwartet
uns
als
Nächstes?
わからないよでもそれさえも
Ich
weiß
es
nicht,
aber
selbst
das
静かに
Fade
away
wird
leise
verblassen
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
Ahh
(Runnning,
runnning,
runnning)
Ahh
(Runnning,
runnning,
runnning)
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
(Runnning,
runnning,
runnning,
runnning,
run
run)
Ahh
(Runnning,
runnning,
runnning)
Ahh
(Runnning,
runnning,
runnning)
Gonna
let
it
fade
away
Werde
es
verblassen
lassen
出逢いはイタズラな
Electric
Unsere
Begegnung
ist
spielerisch
elektrisch
走り抜ける感情が
Ey
ey
Die
durchrasenden
Gefühle
Ey
ey
本当にキミに問いかけたい
Ich
möchte
dich
wirklich
fragen
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
Wave
the
flag
tonight
Schwenk
die
Flagge
heute
Nacht
空に響かせたい
Ich
will,
dass
es
zum
Himmel
hallt
I
wish
it
was
only
you
and
I
Ich
wünschte,
es
wären
nur
du
und
ich
I'm
not
looking
for
a
fight
Ich
suche
keinen
Streit
キミといたいだけ
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
wish
it
was
only
you
and
I,
and
I,
and
I
Ich
wünschte,
es
wären
nur
du
und
ich,
und
ich,
und
ich
(Yeah)
Surrender
(Yeah)
Gib
dich
hin
Let
the
world
fade
away
Lass
die
Welt
verblassen
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
We
could
make
it
all
OK
(All
OK)
Könnten
wir
alles
in
Ordnung
bringen
(Alles
gut)
この先に何が待ってるの
Was
erwartet
uns
als
Nächstes?
わからないよでもそれさえも
Ich
weiß
es
nicht,
aber
selbst
das
静かに
Fade
away
wird
leise
verblassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanata Okajima, Sky Adams, Becky Jerams
Attention! Feel free to leave feedback.