Lyrics and translation Falak Shabir - Bina Mahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bina Mahi
Без возлюбленной
Bina
maahi
kiwe
dil
parchawa
Без
моей
любимой,
как
мне
утешить
сердце?
Raatan
di
meri
neend
od
geyi
Ночной
сон
мой
украден.
Maahi
baaj
mera
lagda
na
jee
ee
Любимая,
без
тебя
мне
жизнь
не
мила.
Bina
sajna
de
duniya
te
ki
ee
Что
за
мир
без
моей
возлюбленной?
Aakhan
sohdiyan
ne
Глаза
мои
устали
ждать,
Raatan
di
meri
neend
od
geyi
Ночной
сон
мой
украден.
Bina
maahi
kiwe
dil
parchawa
Без
моей
любимой,
как
мне
утешить
сердце?
Raatan
di
meri
neend
od
geyi
Ночной
сон
мой
украден.
Kehri
gallon
mainu
chad
ke
tu
geya
ee
С
какими
словами
ты
меня
оставил?
Aive
shakan
te
vehman
vich
peya
ee
Я
живу
в
сомнениях
и
подозрениях.
Bina
maahi
kiwe
dil
parchawa
Без
моей
любимой,
как
мне
утешить
сердце?
Raatan
di
meri
neend
od
geyi
Ночной
сон
мой
украден.
Bina
maahi
kiwe
dil
parchawa
Без
моей
любимой,
как
мне
утешить
сердце?
Raatan
di
meri
neend
od
geyi
Ночной
сон
мой
украден.
Mainthon
rus
ke
tu
laina
ki
ee
haaniyan
Сердясь
на
меня,
какую
ты
получил
выгоду?
Main
te
mar
ke
vi
teri
diljaaniyan
Я
и
после
смерти
буду
твоей
возлюбленной.
Mainthon
rus
ke
tu
laina
ki
ee
haaniyan
Сердясь
на
меня,
какую
ты
получил
выгоду?
Main
te
mar
ke
vi
teri
diljaaniyan
Я
и
после
смерти
буду
твоей
возлюбленной.
Je
tu
aave
te
aakhan
te
bithaavan
Если
ты
вернешься,
я
посажу
тебя
на
свои
глаза,
Raatan
di
meri
neend
od
geyi
Ночной
сон
мой
украден.
Bina
maahi
kiwe
dil
parchawa
Без
моей
любимой,
как
мне
утешить
сердце?
Raatan
di
meri
neend
od
geyi
Ночной
сон
мой
украден.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Fluke
Attention! Feel free to leave feedback.