Lyrics and translation Falamansa - Confidências - Ao Vivo
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo
menina
Но
в
том,
что
у
меня
есть
один
секрет,
девочка
Cá
dentro
do
peito
Сюда,
в
груди
Que
a
noite
passada
Чем
прошлой
ночью
Quase
que
sem
jeito
Почти
неловко
Pela
na
madrugada
eu
ia
revelar...
За
на
рассвете
я
собираюсь
раскрыть...
Foi
quando
um
amor
diferente
Это
было,
когда
любовь
к
другой
Tava
nos
meus
braços
Да
в
моих
руках
Olhei
pro
espaço
Посмотрел
про
космос
E
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
mudar...
И
там
увидел
в
небе
падающую
звезду,
если
изменить...
Eu
lembrei
das
palavras
doces
Я
вспомнил
слова
конфеты
Que
um
dia
falei
pra
alguém...
Один
день
говорил,
ты
с
кем-то...
Que
tanto,
tanto,
me
amou,
me
beijou
como
ninguém...
Так
много,
так
много,
любил
меня,
целовал
меня,
как
никто
другой...
Que
flutuou
nos
meus
braços
Что
плыла
в
моих
руках
Mudou
os
meus
planos
Изменила
мои
планы
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
наши
секреты
confidenciamos
Sem
hesitar...
Без
колебаний...
Laiálaiá,
laiálaiá,
laiálaiááá...
Lá
Laiálaiá,
laiálaiá,
laiálaiááá...
Там
Lá,
laiálaiá,
laiálaiá,
laiálaiááá...
Lá
Там,
laiálaiá,
laiálaiá,
laiálaiááá...
Там
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo
menina
Но
в
том,
что
у
меня
есть
один
секрет,
девочка
Cá
dentro
do
peito
Сюда,
в
груди
Que
a
noite
passada
Чем
прошлой
ночью
Quase
que
sem
jeito
Почти
неловко
Pela
na
madrugada
ia
revelar...
За
на
рассвете,
собирался
раскрыть...
Foi
quando
um
amor
diferente
Это
было,
когда
любовь
к
другой
Tava
nos
meus
braços
Да
в
моих
руках
Olhei
pro
espaço
Посмотрел
про
космос
E
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
И
там
увидел
в
небе
падающую
звезду,
если
Mudar...
Mas
eu
lembrei
das
palavras
doces
Изменить...
Но
я
вспомнил
слова
конфеты
Que
um
dia
falei
pra
alguém...
Один
день
говорил,
ты
с
кем-то...
Que
tanto,
tanto,
me
amou,
me
beijou
como
ninguém...
Так
много,
так
много,
любил
меня,
целовал
меня,
как
никто
другой...
Que
flutuou
nos
meus
braços
Что
плыла
в
моих
руках
Mudou
os
meus
planos
Изменила
мои
планы
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
наши
секреты
confidenciamos
Sem
hesitar...
Без
колебаний...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jorge de altinho, petrucio amorim
Attention! Feel free to leave feedback.