Falamansa - Lá da Alma - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Falamansa - Lá da Alma - Ao Vivo




Lá da Alma - Ao Vivo
From the Soul - Live
Quem está feliz se manifeste, quem está feliz se manifeste
Those who are happy, manifest yourselves, those who are happy, manifest yourselves
Você que está acanhado manifeste, abrace alguém do lado, manifeste
You who are shy, manifest yourself, embrace someone next to you, manifest yourself
Você que está cansado manifeste, não pra ficar quieto
You who are tired, manifest yourself, you can't just stay quiet
Fingir que está tudo certo,
Pretending that everything is alright,
não pra ficar quieto, fingir que está tudo certo
You can't just stay quiet, pretending that everything is alright
Levanta a voz,
Raise your voice,
Fala mais alto por favor, levanta a voz não, deu pra te escutar
Speak louder please, don't raise your voice, I can hear you
Levanta a voz, agora sim eu te ouço,
Raise your voice, now I can hear you,
Levanta a voz, então podemos começar
Raise your voice, then we can start
da alma, o que tem pra me dizer? Desabafa, o que tem pra nós?
From the soul, what do you have to tell me? Speak your mind, what do you have for us?
da alma, o que tem pra me dizer? Desabafa, o que tem pra nós?
From the soul, what do you have to tell me? Speak your mind, what do you have for us?
Você que ama alguém, se manifeste, você que quer o bem se manifeste
You who love someone, manifest yourself, you who want good, manifest yourself
Se tem algo de errado, manifeste
If something is wrong, manifest yourself
Não deixe ai guardado, manifeste
Don't keep it inside, manifest yourself
não pra ficar quieto, fingir que ta tudo certo
You can't just stay quiet, pretending that everything is alright
não pra ficar quieto, fingir que ta tudo certo
You can't just stay quiet, pretending that everything is alright
Levanta a voz,
Raise your voice,
Fala mais alto por favor, levanta a voz não, deu pra te escutar
Speak louder please, don't raise your voice, I can hear you
Levanta a voz, agora sim eu te ouço,
Raise your voice, now I can hear you,
Levanta a voz, então podemos começar
Raise your voice, then we can start
da alma, o que tem pra me dizer? Desabafa, o que tem pra nós?
From the soul, what do you have to tell me? Speak your mind, what do you have for us?
da alma, o que tem pra me dizer? Desabafa, o que tem pra nós?
From the soul, what do you have to tell me? Speak your mind, what do you have for us?
da alma
From the soul
Levanta a voz
Raise your voice





Writer(s): RICARDO RAMOS DA CRUZ


Attention! Feel free to leave feedback.