Falcko - Dernière lettre - translation of the lyrics into Russian

Dernière lettre - Falckotranslation in Russian




Dernière lettre
Последнее письмо
Wesh Kofal, j't'écris sans grandes convictions
Привет, Кофаль, пишу тебе без особой веры
La vie c'est comme les garanties, on lit jamais les conditions
Жизнь как гарантии условия никто не читает
J'me suis "dit personne peut m'comprendre mais kofal, il peut"
Думал: "Никто не поймёт, но Кофаль, она сможет"
J'suis chez oim, on est le 14 mars et dehors il pleut
Я в OIM, 14 марта, на улице дождь
À ce qu'il parait que pour pleurer les hommes se cachent
Говорят, мужчины плачут, пряча слёзы
On m'a pas dit c'est que quand c'est la merde, tout l'monde te lâche
Не сказали: когда жопа все тебя бросят
La nuit je baroude en ville, le regard dans l'vide
Ночью брожу по городу, взгляд в пустоту
On m'dit qu'demain tout ira mieux mais si moi j'ai pas envie
Говорят "завтра лучше", но если я не хочу?
Au fait, mon frère tu sais pas comment ça m'atteint
Кстати, сестра, не представляешь, как это бьёт
Quand tous ces fils de pute me disent "wesh t'inquiète gros, c'est pas la fin"
Когда ублюдки твердят: "Не парься, это не конец"
Mais qu'est-ce qu'ils en savent eux, parce qu'au fond, bah y a qu'toi qui sais
Что они знают? Ведь только ты по-настоящему знаешь
Ils font bluff de comprendre mais y a qu'toi qui saignes
Делают вид, что понимают, но лишь ты истекаешь
Une chose est sûre, pour l'amour j'vais pas militer
Одно ясно: за любовь я не стану бороться
Ma femme m'a tout pris, mon appart, mon gosse et ma dignité
Жена забрала всё: дом, ребёнка, достоинство
Putain de merde, moi j'voulais juste une fille sincère, une vie sensée
Чёрт возьми, хотел лишь искренность, разумную жизнь
Pour combler le tout, ce fils de pute de patron m'a licencié
А в довершение ублюдок-босс уволил
J'crois que cette vie c'est pas pour moi, j'sais pas pour toi
Думаю, эта жизнь не для меня, не знаю для тебя
Mais moi plus l'temps passe, plus j'me lève, j'sais pas pourquoi
Но чем дальше, тем чаще встаю без причины
Moi qui fumais même pas, j'roule des joints pétés
Я, не куривший никогда, кручу кривые косяки
La morale de l'histoire? Y a peu d'amis, y a plein d'pédés
Мораль? Друзей единицы, пидоров тьма
J'ai l'cœur serré comme s'il était sous les bombes
Сердце сжато, будто под бомбёжкой
Chez moi, je parle au mur comme s'il pouvait me répondre
Дома говорю со стеной, будто ответит
La vie c'est trop chelou, tu prends, tu lances
Жизнь слишком странно: берёшь, кидаешь
Et tout ça, ça m'casse les couilles comme les sirènes des ambulances, putain
И всё это бесит, как сирены скорых, блядь
Et j'vois toutes ces têtes de zombies le matin quand j'prends l'tro-me
Вижу зомби-лица утром в метро
Comment faire quand les photos deviennent des souvenirs, les souvenirs deviennent des fantômes?
Что делать, когда фото воспоминания, а они призраки?
Moi j'sais pas trop et toi? J'ai l'impression que plus j'avance, plus le monde devient trop étroit
Не знаю. А ты? Чем дальше, тем мир теснее
On m'a dit "calme toi fait pas l'con" alors j'fais pas l'con
Сказали "успокойся, не дури" я не дурю
Mais j'ai juste envie de té-sau du balcon
Но хочу просто прыгнуть с балкона
Autour de moi, le monde se lève le monde se couche
Вокруг меня мир встаёт, мир ложится
Au fait Kofal, franchement, Black Code c'était un truc de ouf
Кстати, Кофаль, Black Code был просто огонь
J'serai sûrement pas pour le déj', j'pourrai pas l'acheter
Не смогу прийти на завтрак, не куплю
J'vais tout lâcher mais pour toi, ça ira pour le mieux
Всё брошу, но для тебя будет лучше
Mais frère, faut m'comprendre j'tiens plus l'coup
Но сестра, пойми я больше не выдерживаю
Comme au dépôt, j'me shoote au Xanax, le jour comme la nuit, j'tiens plus debout
Как на свалке, колюсь ксанаксом, день и ночь, не стою
Tout c'que j'retiens, c'est qu'les gens veulent pas ton bien
Запомнил: люди не желают тебе добра
J'vais essayer de tenir quelques jours mais j'sais pas combien
Постараюсь продержаться, не знаю сколько
Cette nuit, j'ai fait un rêve tu m'avais répondu
Этой ночью видел сон, где ты ответила
Donc j'te dis j'taime à l'avance, au cas j'me serais pendu
Говорю "люблю" заранее, если вдруг повешусь
Mon silence parle, alors j'dis pas un mot
Молчание говорит, поэтому молчу
J'sais pas, j'ai l'impression qu'la haine, l'amour, la peine, ici, m'ont rendu parano
Не знаю, кажется ненависть, любовь, боль сделали меня параноиком
Dans la vie, y a ceux qui t'supportent, ceux qui trainent
В жизни есть те, кто поддерживает, те, кто тянет
P.S "prend soin de toi et surtout d'ceux qui t'aiment"
P.S. "Береги себя и особенно тех, кто любит"





Writer(s): Falco Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.