Falcko - Tu lui diras - translation of the lyrics into Russian

Tu lui diras - Falckotranslation in Russian




Tu lui diras
Скажи ей
T'avais la haine mais que t'as trop d'amour depuis que les larmes
У тебя была ненависть, но теперь столько любви, ведь слёзы
Sur tes joues sont juste parce que t'es un jour de pluie
На щеках лишь оттого, что родилась ты в дождливый день
Tu lui diras qu'sous ses coquards, faut mettre des sacs de glace
Скажи ей, что под синяки нужно прикладывать лёд
Que toi aussi, tu t'asseyais au fond d'la salle de classe
Что ты тоже сидела на задней парте в классе
Qu'il faut profiter de la vie au cas y a pas d'après
Что надо ловить момент, вдруг завтра не настанет
Qu'tu veilles sur lui quand il s'endort sur le canapé
Что ты присматриваешь, когда она засыпает на диване
Que les gens pensent qu'à maquer ou arnaquer
Что люди думают лишь о деньгах да обмане
Tu lui diras qu'au foot, c'est pas grave s'il a pas marqué
Скажи, что в футболе не страшно, если не забила
Tu lui diras qu'tu feras tout pour lui, quе ton père aussi t'aimait
Скажи, что всё для неё сделаешь, что отец твой тоже любил
Même si tu portais des habits tous pourris
Хотя одежду носил потрёпанную
Quе t'avais tout anticipé, que toi aussi,
Что всё предвидел, что ты тоже
T'étais un enfant dissipé, qu'il n'ait pas peur des coupures d'électricité
Был непослушным ребёнком, пусть не боится веерных отключений
Qu'il y a des déceptions à chaque saison, qu'il y a l'amour et la raison, que la rue, c'est pas ta maison
Что разочарования случаются, есть любовь и разум, улица - не дом
Tu lui diras qu'il y a des choses à assimiler, que la vie n'est pas facile quand t'as pas un salaire à 6000E
Скажи, что многое надо понять, жизнь трудна без зарплаты в 6000€
Qu'à sa naissance, ton cœur est là, pillé, tu lui diras qu'il faut faire ses devoirs et n'pas s'endormir habillé
Что при рождении сердце твоё разграбили, скажи делать уроки и не спать в одежде
Que les rêves ne servent qu'à trop piéger
Что сны лишь ловушки
Que les cauchemars se réalisent mais qu'tu seras pour le protéger
Что кошмары сбываются, но ты защитишь её
Que même s'il n'y croit pas, il faut passer le bac
Что даже если не верит - надо сдать экзамены
Que lorsque l'argent manquera, faudra prendre des paquets de pâtes
Что когда нет денег - бери пачки макарон
Qu'à chaque promesse, il ne faut pas y croire
Что обещаниям верить нельзя
Pour une pute, de pas s'mettre dans des sales histoires, surtout les samedis soir
Для девчонки - не влипать в истории, особенно субботним вечером
Qu'sa mère est belle et qu'tout est parfait
Что мать её прекрасна и всё идеально
Tu lui diras que le monde tourne autour d'elle même si c'est pas vrai
Скажи, что мир крутится вокруг неё, хоть это ложь
Qu'la vie défile beaucoup trop vite, mine de rien
Что жизнь летит незаметно
Qu'il veille sur sa p'tite sœur comme si elle allait mourir demain
Пусть смотрит за сестрой, будто та умрёт завтра
Qu'il t'a apporté l'équilibre, que dans ta vie, il était temps
Что она принесла баланс, в твоей жизни настал час
Qu'le shit détruit des vies, que le Coca détruit les dents
Что травка губит жизни, кола - зубы
Qu'il faut se prendre pour ce qu'on est, qu'on pense qu'on se connait
Что надо быть собой, думать, что знаешь себя
Que parfois, il faut braquer pour ceux qu'on aime
Что ради близких иногда надо идти на ограбление
Tu lui diras qu'tout allait bien, qu't'es passé pour voir
Скажи, что всё было хорошо, зашёл проведать
Que la vie s'ra pas toujours rose, le présent, pas toujours noir
Что жизнь не всегда розовая, настоящее - не всегда чёрное
Que bien souvent, celui qui nie a peur, qu'il faut pas s'attacher
Что отрицающий - боится, что не надо привязываться
Qu'au fond, les Hommes ne sont que des oiseaux migrateurs
Что в глубине люди - лишь перелётные птицы
Tu lui diras que les cauchemars vont passer,
Скажи, что кошмары пройдут
Que les amis sont pires que les ennemis, regarde les pions qu'ils ont placés
Что друзья хуже врагов, смотри, какие пешки расставлены
Que le bonheur, ceux qui n'l'ont pas, le braquent
Что счастье грабят те, у кого его нет
Que bien souvent, dans la vie, les vrais héros n'ont pas de cape
Что часто в жизни настоящие герои без плащей
Que tu veilleras sur lui et même dans l'au-delà
Что будешь охранять её даже после смерти
Qu'à sa naissance, sa mère versait déjà des seaux de larmes
Что при рождении мать её уже лила потоки слёз
Qu'il pense à toi lorsqu'il aura l'âme en peine
Пусть вспоминает тебя, когда на душе тяжело
Qu'une chose est sûre, c'est que papa et, surtout, maman t'aiment
Что точно знай: папа и особенно мама любят тебя





Writer(s): Falco Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.