Lyrics and translation Falco - Ganz Wien - Donauinsel 2017 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz Wien - Donauinsel 2017 Live
Вся Вена - Donauinsel 2017 Live
Er
geht
auf
der
Straß'n
Он
идет
по
улице,
Sag
net
wohin
Не
скажет,
куда,
Das
Hirn
voll
heavy
Metal
Мозг
полон
хэви-метала,
Und
seine
Leber
ist
hin
А
печень
его
— труха.
Seine
Venen
sind
offen
Его
вены
открыты,
Und
das
riecht
nach
Formalin
И
пахнет
формалином,
Das
alles
macht
eam
kan
Kummer
Все
это
его
не
волнует,
Wie
er
ist
in
Wien
Ведь
он
в
Вене.
Ist
heut
auf
Heroin
Сегодня
на
героине.
Träumt
mit
Mozambin
Мечтает
о
Мозамбике.
Ganz
Wien,
Wien,
Wien
Вся
Вена,
Вена,
Вена
Greift
auch
zu
Kokain
Употребляет
кокаин.
Überhaupt
in
der
Ballsaison
Особенно
в
бальный
сезон,
Man
sieht
ganz
Wien,
Wien,
Wien
Видно,
вся
Вена,
Вена,
Вена
Is'
so
herrlich
hin,
hin,
hin
Так
чудесно
улетела,
улетела,
улетела.
Kokain
und
Kodein
Кокаин
и
кодеин,
Heroin
und
Mozambin
Героин
и
Мозамбик
Machen
uns
hin,
hin,
hin
Сводят
нас
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Hin,
hin,
eins,
zwei,
drei
С
ума,
с
ума,
раз,
два,
три.
Kokain
und
Kodein
Кокаин
и
кодеин,
Heroin
und
Mozambin
Героин
и
Мозамбик
Machen
uns
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Сводят
нас
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума.
(Three,
four)
(Три,
четыре)
(Three,
four)
(Три,
четыре)
Einmal
wird
der
Tag
kommen
Однажды
наступит
день,
Und
Donau
außer
Rand
und
Band
И
Дунай
выйдет
из
берегов,
Im
U4
geigen
die
Goldfisch'
В
U4
играют
золотые
рыбки,
Der
Bruno
längst
im
sich'ren
Land
Бруно
давно
в
безопасной
стране.
Und
der
Hannes
A
А
Ханнес
А...
Dann
lernen
wir
Schwimmen
Тогда
мы
научимся
плавать,
Treib'n
tan
ma
eh
Дрейфовать
мы
и
так
умеем,
Alle
Teuferl
weiße
Gewandl
Все
черти
в
белых
одеждах,
Weiß
wie
Schnee,
Wien
Белых,
как
снег,
Вена.
Kokain
und
Kodein
Кокаин
и
кодеин,
Heroin
und
Mozambin
Героин
и
Мозамбик
Machen
uns
hin,
hin,
hin
Сводят
нас
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Hin,
hin,
don't
you
know
С
ума,
с
ума,
разве
ты
не
знаешь?
Kokain
und
Kodein
Кокаин
и
кодеин,
Heroin
und
Mozambin
Героин
и
Мозамбик
Machen
uns
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Сводят
нас
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Hoelzel
Attention! Feel free to leave feedback.