Lyrics and translation Falco - Männer des Westens - Donauinsel Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Männer des Westens - Donauinsel Live
Мужчины Запада - Живое выступление на Дунайском острове
Es
ist
Tatbestand
Это
факт,
Daß
dieses
Abendland
Что
этот
Запад
Die
Geschichte
immer
hat
bestimmt
Всегда
определял
историю.
Es
ist
angesagt
Сейчас
актуально,
Auch
immer
mehr
gefragt
И
все
чаще
спрашивают,
Wer
die
Männer
dieses
Westens
sind
Кто
эти
мужчины
Запада.
Daß
die
guten
Kräfte
dieser
Welt
sich
sammeln
Что
добрые
силы
этого
мира
объединяются,
Jener,
der
daran
noch
glaubt,
der
irrt
Тот,
кто
в
это
еще
верит,
ошибается.
Ich
habe
nachgedacht
Я
думал
об
этом,
Die
Nacht
damit
verbracht
Провёл
с
этой
мыслью
ночь,
It's
gettin'
more
and
more
Это
становится
все
страннее
и
страннее,
It's
gettin'
weird
Это
становится
странным.
You've
got
the
Holy
land
У
тебя
есть
Святая
земля,
Got
Tomorrowland
Есть
земля
будущего,
You've
got
a
madhouse
land
У
тебя
есть
страна
сумасшедших,
You've
got
any,
any,
any
kind
of
land
У
тебя
есть
любая,
любая,
любая
земля.
Männer
des
Westens
sind
so
Мужчины
Запада
такие,
Männer
des
Westens
sind
so
Мужчины
Запада
такие,
Männer
des
Westens
sind
so,
sind
so,
sind
sooh
Мужчины
Запада
такие,
такие,
такиие,
Restlos
intercool
Абсолютно
крутые.
Rock
on
Neo
Rockers
Рок
он,
неорокеры,
Come
on,
rock
it,
do
it
Давай,
зажигай,
делай!
You've
got
Rockefeller
У
тебя
есть
Рокфеллер,
Got
Kennedy
Есть
Кеннеди,
You've
got
James
Bond
У
тебя
есть
Джеймс
Бонд,
Gotta
Muhammed
Ali
Есть
Мохаммед
Али,
Got
Frank
Sinatra
Есть
Фрэнк
Синатра,
You've
got
classic
coke
У
тебя
есть
классическая
кока,
Got
any
kind
of
dope
Есть
любой
вид
наркотика,
You've
got
Oppenheimer
У
тебя
есть
Оппенгеймер,
And
you've
got
John
Wayne
И
у
тебя
есть
Джон
Уэйн,
Mac
Ronald's
Circus
drivin'
us
insane
Цирк
Макдональдса
сводит
нас
с
ума,
You've
got
Bob
Beamon
У
тебя
есть
Боб
Бимон,
Got
the
Jumpin'
Jack
Flash
Есть
Jumpin'
Jack
Flash,
Beverly
Cops
they've
got
a
brand
new
crash
"Полицейские
из
Беверли-Хиллз"
попали
в
новую
аварию.
You
got
the
Holy
land
У
тебя
есть
Святая
земля,
Got
Tomorrowland
Есть
земля
будущего,
You
got
a
madhouse
land
У
тебя
есть
страна
сумасшедших,
You
got
any,
any,
any
kind
of
land
У
тебя
есть
любая,
любая,
любая
земля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ferdinand bolland, falco, rob bolland
Attention! Feel free to leave feedback.